Mexican-American Codewitching

738 Words2 Pages

Authors are always considering tactics on the best way to attract readers. In Gustavo Arellano blog, “¡ASK A MEXICAN!”, the author uses code-switching in his advice articles in order to draw readers in with his irreverent Spanish remarks. With an inside perspective of a Mexican-American, he educates the public on controversial topics asked by individuals. The Spanish incorporated in the articles are terms many readers may not understand, however, the words he decides to use are there for a reason. As an example, the author discusses whether if you should cheer on your nation’s team or your ethnic regions national team, saying,“About the only things fans can look forward on either side to is to see which player has enough huevos to kick Putin …show more content…

I sincerely believe that the author uses the word primeramente solely to dramatize the use of codeswitch. This particular article was short, so Arellano must have thought that this was a great place to insert a Spanish word without confusing the non-spanish speaker about the context. He accomplished the theme of codeswitch in his blog, while simultaneously getting the message across to his audience. Arellano uses the Spanish vocabulary to attract readers; it is not a common practice to codeswitch in our daily lives. Because of its uniqueness, it inspires people to read his message, and thus educate the public about social and internal problems faced by Latinos everyday. Arellano creates an unordinary dialogue in order to help people understand a Latino’s perspective. 2. Although Arellano does technically use codeswitching, I would vouch to say that most of his examples are not an authentic form. I believe codeswitching would have a balance between English and Spanish words, however, he predominantly uses English with only a small portion of Spanish. One would use true codeswitching if they were positive that the reader would be fluent in both languages. In reality, Arellano uses this inauthentic version to draw in readers and educate Americans about Latino culture and

Open Document