The Role Of Translator As A Mediator, Mentor And Preserver Of Culture

1398 Words3 Pages

Translator: A Mediator, Mentor and Preserver of the Culture. “Translation is that which transforms everything so that nothing changes.” - Gunter Grass 1Joshua Christopher. P, Assistant Professor, Bishop Appasamy College, Coimbatore 2 Uma Maheswari Abstract: What is Translation? It is the art of reproducing the work of art from one language to the other. Who is a Translator? He is a person who takes sole responsibility to reach the mass. The art of translation is highly appreciated if the translator translates a work of art without his own ideas. Translators find it difficult to translate a piece of art from the source language (SL) to the target language (TL) for various reasons. Though they face many difficulties in translating a text, the translators are the preservers of the culture and they act as a mentor and a mediator as they …show more content…

A translator must become a trans-creator in order to achieve the above mentioned effects since the original is recreated. This kind of translation becomes transcreation with the liberalism in translation for the translator. A translator feels free to translate whatever pleases. Theory of Translation Theory of translation states that translation is the invention of Romans. George Steiner classifies the translation studies into four periods. i. Immediate empirical focus - stem directly from the practical work of translating. ii. Hermeneutic Enquiry – development of vocabulary and methodology to approach translation. iii. Machine Translation – structural linguistics and communication theory into the study of translation. iv. Revision of hermeneutic theory – metaphysical enquiries into translation and interpretation. Translator as a

Open Document