Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Racism in literature
Brief history of racism in literature
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Racism in literature
“There came to his mind a most splendid idea, / That he would tell of England’s outstanding men […],” writes Layamon in the prologue of his history concerning the island of Britain, Brut (6-7). Using sources such as Wace’s Roman de Brut and Bede’s The Ecclesiastical History of the English People, Layamon succeeds in creating a new version of the past of Britain. His work, written in the late twelfth century, is the first historiography written in English since the Anglo-Saxon Chronicle and describes the coming of Brutus of Troy to the isle, the exploits of King Arthur, and the ending of British power by the overthrowing of King Cadwalader. Just who were these men of “England,” though, that Layamon strives to speak about in his work? Scholars do not agree about which race of people Layamon seeks to glorify in his history. A strong case can be made for the Saxons, yet Roger Loomis speculates as to why Layamon would utilize a source such as Bede that “execrates” the people for whom he is writing (105). Others argue for the Britons and even for the influence of the Anglo-Normans. Why then did Layamon leave the identity of his intended audience so open for interpretation by scholars? Daniel Donoghue claims that the goal of Brut is to serve as an example of providential history and not as a call for a common nationalism. Nevertheless, this answer fails to make up for all the textual signs of blending of the cultures of Britain within Layamon’s Brut; yes, Layamon mentions God, but Layamon also fails to stress His role in the outcomes of history enough to validate Donoghue’s argument. Instead, all of the indications of Layamon weaving characteristics of Saxon, Briton, and Anglo-Norman influence throughout his work prove that he attempts t...
... middle of paper ...
...o aid the people of England” (Layamon’s Arthur 255). Consequently, to Layamon at least, the “people of England” are now the people of one land, united by a common history and a common hero.
Works Cited
Allen, R. et al., Reading Layamon’s ‘Brut’: Approaches and Explorations (Amsterdam, 2013).
Harford, T.J., A Comprehensive Study of Layamon’s Brut (Lewiston, 2002).
Layamon. Layamon's Arthur: The Arthurian Section of Layamon's Brut (Lines 9229-14297). Ed. William R. J. Barron. Exeter: Univ. of Exeter, 2001. Print.
---. Brut. Trans. Rosamund Allen. London: J.M. Dent, 1993. Print.
Le Saux, F.H.M., Layamon’s Brut: The Poem and its Sources (Cambridge, 1989).
Loomis, Roger Sherman, ed. Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History. Oxford: Clarendon, 1959. Print.
Tiller, K.J., Layamon’s Brut and the Anglo-Norman Vision of History (Cardiff, 2007).
- - - The New Penguin Atlas of Medieval History. London, England, Penguin Books, no publication
Sargent, Michael G. “Mystical Writings and Dramatic Texts in Late Medieval England.” Religion & Literature , Vol. 37, No. 2 (Summer, 2005), pp. 77-98
Malory, Thomas. King Arthur and His Knights: Selected Tales by Sir Thomas Malory, ed. Eugene Vinaver (London: Oxford UP, 1975) 124-25.
Krstovic, Jelena O, ed. Introduction to Hartmann von Aue. Classical and Medieval Literature Criticism. Detroit: Gale Research Inc., 1993.
From the time Felix Brutus found Great Britain, war, wrack, and wonder recurrently took turns, with more marvels befalling that land than anywhere else. Of all who established kingdoms there, the most courteous, proficient, and the most inimitable was King Arthur.
Guerin, Wilfred L., et al., eds. A Handbook of Critical Approaches to Literature. Toronto: Oxford UP, 1992. Lacy, Norris J. and Geoffrey Ashe. The Arthurian Handbook of the.
Boardman, Phillip C. "Geoffrey Chaucer (c. 1343-1400)." Enduring Legacies: Ancient and Medieval Cultures. 6th ed. Boston: Pearson Custom Pub., 2000. 430-54. Print.
Great Brittan: Butler & Tanner Ltd, Frome, Somerset., 1984. Print. Loach, Jennifer. “Mary Tudor And The Re-Catholicisation Of England.”
Malory, Thomas, and Keith Baines.Malory's Le morte d'Arthur: King Arthur and the legends of the Round Table. 1962. Reprint, New York: New American Library, 2010.
Bertilak "reads" the ominous and the disruptive in Layamon's depiction of the origins of Britain. By locating the story of Gawain's flirtation with Lady Bertilak within the context of Layamon's chronicle of treason in Troy as well as at Camelot, the Gawain-poet complicates any reading of Camelot and Hautdesert as opposed places with opposed valuations. Treason is already and always present at Camelot, named with obscure referent in the first stanza of Sir Gawain and the Green Knight--and this very obscurity points to the difficulty of reaching any conclusions surrounding gender or sexuality in the poem. The use of history shows that femininity, masculinity, normative sexuality and transgression are all difficult, perhaps impossible, to define. Gawain, of course, does not read Brut, and is therefore left floundering in search of a finality which is unobtainable within the world of this poem.
Heyck, Thomas William. The Peoples of the British Isles From 1688 to 1870 Third Edition. Chicago:
Vickers, K. H. A History of England: (Volume III) England in the Later Middle Ages (London, 1937).
De France, Marie. Lanval The Norton Anthology of English Literature: The Middle Ages. Ed. Stephen Greenblatt. New York: New York, 2006.
Bennett, Michael J. "The Historical Background" in A Companion to the Gawain-Poet, pp. 71-90. Derek Brewer and Jonathan Gibson, editors. Cambridge: D.S. Brewer, 1997.