Summary Of Rhina Espaillat's Bilingual Billingue

1048 Words3 Pages

Jaslyn Soto
Enjoli Flynn
English 1B
1 November 2017 Preserving the roots and Spanish language
Have you ever encountered yourself struggling in speaking two languages? A common theme we see in Rhina Espaillat’s poem “Bilingual/Billingue is how the speaker's father fears of losing the Spanish language. This is clearly shown when the father of the speaker wants the speaker to be able to be fluent in English but also to embrace her culture by speaking Spanish only at home.
When we first start reading the poem we notice that all the Spanish words are surrounded by parentheses. This shows how the speaker is clearly not allowed to mix both languages together. Since she could only speak English outside and Spanish inside the house, the author adds these parentheses to show how her father does not like the mixing of both languages. “My father liked them separate, one there, one here (alla y aqui,) as if aware…” (386) According to LA Times, Maria Torres only allows her children to also speak English outside of the house, “If I hear them speak English in the house, I tell them no; only Spanish.” She also states that “It’s important they have a grasp of both languages.” This can show us that not only did people back then did not favor mixing both languages, but how many still have that same belief. When
This caused her to learn a new language because she is born a different place where they are new customs and practices. When the author references “alien part” she is referring to the part that the speaker is first generation because society labels immigrants, as “aliens.” This means that the speaker's father immigrated from a place for a better life because the majority of immigrants come to the U.S. for a chance of bettering themselves and their

Open Document