Alice In Wonderland Belonging Analysis

673 Words2 Pages

Alice in Wonderland is a timeless and classic novel that has been rewritten and reinterpreted by authors many different times. Alice in Wonderland is put into the category of “Golden Age Children’s Literature” and is a novel with an enormous amount of value. With each new retelling of Alice in Wonderland new illustrations in the novel comes along. These new illustrations tell a lot about the culture of the artist and what their beliefs are. When Carroll wrote Alice in Wonderland I am sure he did not expect Alice’s story to become such a key aspect of Golden Age Children’s Literature. Two editions of Alice in Wonderland that deserve to be studied are the Norton’s Critical Edition and the edition illustrated by Blanche McManus published in …show more content…

A British influenced novel with American illustrations could have some interesting findings since the two cultures are different. My goal is to analyze the illustrations in the Norton Critical Edition of Alice in Wonderland and Blache McManus’ edition of Alice in Wonderland (illustrated in 1899) to see how the nationality’s of the artist show different representation of Alice. Carroll as the original illustrator and McManus as a new (at the time) illustrator would both have different views on Alice since they come from different countries and time periods. My goal in this paper will be to answer this question: How do the illustrations differ between being British and American and how do they correlate to the text? I will also look into how Carroll and McManus’ drawings differ from one another. These questions deserve to be studied because noticing the cultural differences between the American and British illustrations of the novel can show the illustrators’ points of views on their culture and how the two nations’ values differ from one another. The illustrations in a children’s novel can say a lot about the story and I think this is especially true in Alice in

Open Document