What Is The First Translation Differences Separate From Gentiles?

282 Words1 Page

First Difference: The first translation difference is the first part of verse 11. All of the translations differ on how they refer to the gentiles. Some of the translations say “Once Gentiles,” or “formerly Gentiles,” thus alluding that they are no longer Gentiles, but without that phrase then it can be interpreted that they have not yet been transformed from Gentiles. This difference can reconstruct the entire meaning for this passage because in one the Gentiles have been transformed in the flesh, and in the other they have not been. Second Difference: The second difference is verse twelve. Specifically the part where it mentions the Gentiles being “separate from Israel.” All the translations use different phrases to describe the separation

Open Document