Analysis Of Hamlet's Soliloquy

691 Words2 Pages

The interpretation of Hamlet’s, To Be or Not to Be soliloquy, from the Shakespearean classic of the same name, is an important part of the way that the audience understands an interpretation of the play. Although the words are the same, the scene is presented by the actors who portray Hamlet can vary between versions of the play. These differences no matter how seemingly miniscule affect the way in which someone watching the play connects with the title character. For example, one way that the Kenneth Branagh and David Tennant interpretations differ is in the speed and inflection of the soliloquys, as well as the ambient audio or lack of, in Tennant’s case, during the respective scenes. During the Kenneth Branagh portrayal of Hamlet the speech is faster and in a forceful tone that gives a feeling that Hamlet is trying to make a point rather than understand the complexity of the situation in his own right. An David Tennant’s approach to the scene is the opposite of the aforementioned Branagh interpretation. Tennant’s Hamlet in a manner in which he is isolated and the only audio that the audience hears is the actor’s voice, in addition to a slow, detached speech Tennant’s version connects with the audience in a more real way, making the onlooker feel as if he or she could be in Hamlet’s position and the weight that he feels in that moment. In comparison to the Branagh version of this scene, where there is less of an emotional emission of angst and more of a pointed anger, thus taking away from what the gravity of the statements in or out of the context of the play. In conclusion, the Branagh interpretation of Hamlet’s scene does not match the emotional connection of the much better staged, inflected, and embodied version starring David

Open Document