Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Language acquisition principles for ell
Language acquisition principles for ells
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Language acquisition principles for ell
The assignment was achieved by aid of a face-to-face interview. The interviewee’s name is Bansri Patel. Bansri is 21 years old, and she is originally from a small village in India where they speak Gujarati as their native language. Bansri first arrived in the United States at 8 years old. At this time she live in the state of Georgia for eight months before moving to New Jersey. Bansri tells me that when she was enrolled in school in Georgia she was placed in the ESOL program. She said, “I had to take that course to be on the same level in English as everyone else. To better understand English and speak it well.” She went to school in two different states, and as such it’s hard to recall where exactly to place her memory of the early school …show more content…
This is exactly what Bansri pointed out in the interview. She did not like focusing on the academic disciplines, but she was oral proficient except for times when she was afraid to speak. I strongly agree with her idea of making a bridge between languages. I’ve learnt that in order for students to learn a new language their first language have to act as a building block. In Bansri’s case she had some experience with English, but I have worked with one student who had little to no experience with the new language. It was very difficult to help him understand what I was trying to say. I tried using images, presenting the questions in both languages, and having a student interpreter. Over time the student showed great improvement. In fact the article points out that “When ELs write, they draw on the sum of their language experience…they utilize their metalinguistic awareness, or conscious attention to the ways in which language is used and conveys meaning,” to overcome constraints (Olson, 2013, p. 383). As a result it is important for educators when working with ELLs to utilize first languages as a medium for our students to grasp the new language. It’s important for educators to understand that it can be very difficult for even English-speaking students to understand academic language. I was taught British English growing up in Jamaica. The …show more content…
There’s an article I have read that talks about allowing children new to the country to write in their first language. They are yet to have enough vocabulary to write in the new language. This can be difficult as the teacher does not understand what the student might be saying, but it does allow the student to be comfortable in the environment. Olson (2013) notes that “ELs need to be in safe classroom space where it is okay to participate, even with less-than-perfect English,” (p. 385). One means of doing this is learning about your student. Make some connections to them in the lessons. Learn a little about the language if you can, and provide students with interpreters to translate for them. Olson mentioned the use of a word book where students can write down new words, their definitions, translations, and providing a symbol or image (Olson, 2013). This is more effective than telling a student to repeat a word many times. It is great for building vocabulary. In Mrs. Monaco’s class they do something like this, but was more of a reading and language arts notebook. The students use this book as a literacy resource. In elementary school language arts was text book based. There were phonic texts books and the like that parents had to purchase. However, the reading and language arts book is more personal and
The purpose of this study is to figure out which ways experienced teachers work best with culturally and linguistically diverse students. This study illustrates which strategies experienced teachers have found to work best. The diversity in school in the United States has increased each year. This means that there are an increasing amount of students who are learning English, English language learners (ELLs). This article comes from the perspective that each child should be taught to their specific needs. All students deserve a fair chance to learn. Fair means that every student is treated differently, not equally. Every student learns differently. In order to give every student a fair chance at learning, you must teach them according to their needs. An experienced teacher, Tiffany, describes her experiences working with culturally and linguistically diverse students. This study watches her methods and discusses what works based on data analysis of the success of her students.
There are a lot of students being placed whose primary language is not English. Students walk into a mainstream classroom not being able to speak English. Students in this situation are call English Language Learners(ELLs). These students are not receiving appropriate language support to succeed in their language development which is causing them to not have the ability to acquire language.
All students begin school with different levels of literacy development; English-speaking natives have obtained oral language proficiency in English which helps t...
A year after my arrival in the unfamiliar land, I completed the high school ESL program through my succession in PSAT test. But I never get to enter the main high school program at Fairmont, my parent decided to transfer to an air force academy as the result of my relatives’ recommendation; Randolph-Macon Academy was told to be a best in discipline as well as a high-quality academic high school. Indeed, I never got to experience a life of normal high school teenager by the cause of ...
As ESL teachers were working with me by teaching me English and translating every worksheet the teachers in all the subjects were giving out. For some reason Richard never mentioned the school he went to having an ESL program. I know i am going on about my experience about my past education and how weird it was to be in a place where the teachers didn’t just speak to me in Spanish. Even if you didn 't grow up in another country it 's okay, by Richards writing you can still get a sense of what it feels like to be changed by the education here in
Meet the Patels is an hour and twenty eight minute documentary following the life of Ravi Patel as he goes on an expedition to find love. However, ‘love’ for Ravi is not ordinary in the slightest way. Finding love in Ravi Patel’s case is an extraordinary adventure around the world to find his Indian match. Imagine going on many dates set up by your parents and Indian Marital websites in hopes of not just finding a relationship, but a marriage. A commitment you are expected to make for the sake of your culture and family.
My mother would occasionally take me to work with her at the nail salon while sitting at her station I would notice how rudely customers would treat her due to her lack of English. At that point, I realized that my mother did not sacrifice everything to be ridiculed all because she could not speak English. A sense of determination washed over me. With the aid of my ESL class, in addition, to listening to other people’s discourse of the language, I gradually became fluent in the glorious English language. While learning English, it sent me on an unforgettable journey each step I took felt like I was paving my own pathway to success. After years of feeling un-American, I was committed to teaching and changing myself with knowledge, soon enough, learning the English language allowed me to adapt to my environment. Growing up as an immigrant kid, I lusted for eloquence and fluency after discovering the significance and strength of communication.
Teachers who work with English Language Learners know that academic language takes longer to achieve proficiency in than does conversational language. On average, ELL students need at least two years to achieve conversational language and, five to nine years to develop academic language proficiency. Many English words ELL students are exposed to in school, they have not yet learned or even heard in their first language, which makes transference of knowledge impossible. The vast differences in the ability to use conversational versus academic language can be a hindrance to these students and have lasting effects on their academics and therefore, their lives.
One of the first challenges that ELL instructors must come to terms with is the identification and assessment of their students’ learning capabilities in their classroom. Traditional identification instruments designed for English speakers may not be valid with English language learners. Identification of English language learners with special needs should include consideration of several factors, such as family history, developmental and health history, first language and literacy development, previous schooling, and the learners' current academic ability, just to name a few. Learning in any language is affected by learning disabilities, but second language learners with special needs present additional educational challenges. According to the British Columbia Ministry of Education, Skills, and Training (Fowler & Hooper, 1998), instructors of English language learners with special needs should consider the cultural, developmental, and first language background of the learner. They should also do the following: (1.) Provide a highly structured learning environment; (2.) Focus on contextual learning;
TESOL International Association. (2013a). Implementing the Common Core State Standards for ELS: The Changing Role of the ESL Teacher. Alexandria, VA: Author
To obtain a complete understanding of the word knowledge of students who are learning English, it is important their reading abilities (WTW, 2012). There are many ways to assess the reading abilities for ELL’s. For example, spelling inventories help explore the literacy knowledge of an ELL; however, the test should be first administered in their primary or first language. According to Words their way: Word Study for Phonics, Vocabulary, and Spelling instruction, “a spelling inventory in students’ spoken language can indicate their literacy levels in the primary language, and more specifically, show which orthographic features they already understand” (WTW, 2014). Bilingual learners rely on knowledge of their primary language to spell words in a second language (WTW, 2014). Teachers can also assess ELL’s reading comprehension through sequencing activity (Ada, 1990). For example, teachers can have ELL’s write individual sentences from the text on separate sheets of drawing paper; then read or have the students read each sentence and illustrate it (Ada, 1990). Teachers can also informally test students’ ability to sequence material from a story by printing sentences from a section of the story on paper strips, mix the strips; have students put them in order (Ada, 1990). According to Spanish-Language Children’s Literature in the Classroom, teachers should “read to newcomers every day” (Ada, 1990). Appropriate reading material for beginning English Language Learners (ELL) should include numerous illustrations that help clarify the text, story plots that are action-based, little text on each page, text that contains repetitive, predictable phrases, high-frequency vocabulary and useful words, text that employs simple sentence structures (Ada, 1990). When you read to beginning ESL students, be sure to make language comprehensible to them (Ada,
...thousands of years. Generally, bilingual education can mean any use of two languages in school, by teachers, students, or both – for a variety of social and pedagogical purposes. It also refers to the different approaches in the classroom that use the native languages of English language learners (ELLs) for instruction. These approaches include teaching English, fostering academic achievement, acculturating immigrants to a new society, and preserving a minority group’s linguistic and cultural heritage. Building on, rather than just discarding the students’ native-language skills, create a stronger foundation for success in English and academics. Also, if students learn languages at a younger age, it will be easier to remember and learn them, rather than if they were older. It helps to learn another language for students, and can later be useful in the future.
Andrew Sampson states that total proscription of mother tongue is detrimental to some extent, suggesting that code switching of mother tongue and English, under a good strategy of control, is useful for academic needs and even communicating purposes by concluding, “The results of this study suggest that code-switching is not necessarily connected to learners’ ability level and rarely signals an unwillingness to communicate in L2, but rather serves communicative classroom functions such as expressing equivalence, discussing procedural concerns, floor holding, reiterating concepts, and forming group relationships” (302). Code-switching not only improves the learner’s proficiency in English, but also allows the students to learn. In most cases, English language is meant for English-speaking students’ at level L2 or L3. Therefore, teachers should help non-native English-speaking students to code-switch in their communications. Code switching would improve the learner’s ability to identify his or her mistakes and correct those mistakes while she or he continues to learn English. At the same time, if possible, the teachers might use code switching to illustrate particular concepts and subjects. In other words, the teachers themselves can use the learner’s L1 or any other language to explain concepts or offer examples on the subjects in the learner’s L1. However, the teachers should avoid using oversimplified English words and vocabularies. This is because such approach would not help the learner to perfect his or her English
Learning another language provides high rewards including “improved cultural understandings, communication abilities and job prospects.” (Preston and Seedhouse, 2013) Because of the rapid development of technology, applying an array of media is being presented to students in different parts of the world in an effort to achieve different purposes such as educational needs.
...mation they can conclude about this word. Drawing pictures around the page to help form mental imagery. Writing words that mean almost the same or the total opposite of the new word in a flip flop manner around it. All these activities will help established the word soundly in their vocabulary bank and is a great tool that not only helps them with vocabulary but also teaches them how to master other skills. Word walls is another concept many teacher use. Whenever a student encounters a new word they are to place in on their wall. This wall can be in many forms, from notebooks to large posters. Periodically collect students' walls and create opportunities for students to hear, see, and use the words in context. For example, you might use words from students' walls in classroom conversations. Require students to use the new words in their work or conversation.