Characteristics Of Darkness In Joseph Conrad's Darkness And Darkness

1101 Words3 Pages

1. The Russian states to Marlow that “I had gone so far that I don’t know how I’ll ever get back.” Literally, it means he had gone so far by distance from Russia that he is not sure how and when he will go back to his own country, Russia. The Russian man originally started his journey “with a light heart and no more idea of what would happen to him” but after he met Mr.Kurtz, now, he ended up being in a deep jungle in Congo. Symbolically it means, he had gone so far in Kurtz that he doesn’t know how he will get out from him. For instance, Russian look up to Mr.Kurtz, similar to the natives, that he states he listens to Mr.Kurtz more than he speaks to him, Russian told Marlow that he should not look Kurtz the way he look ordinary person, and also states “this man (Kurtz) has enlarged my mind”. To this Russian man, Kurtz is like the deep jungle. The Russian finds himself so fascinating to Kurtz that he doesn’t know how he will get out his mind about Kurtz. So he tells Marlow “take Kurtz away quick-quick”. 2. When Marlow asks about what Mr.Kurtz had traded for ivory, the Russian reply back by saying Kurtz “raided the … villages round lake” with the help of “tribe to follow him” – who worshiped Kurtz as their God. This is significant because it shows the power of The woman who walks up along the river “had brass leggings to the knee, brass wire gauntlets to the elbow, a crimson spot on her tawny cheek, innumerable neckless of glass beads on her neck.” Marlow states “she must have had the value of several elephant tusks upon her.” She walks out and stares at the steamboat then walks away to the forest. This woman is significant because according to what Russian told to Marlow, this woman has some relationship with Kurtz and it is very ironic how kurtz has relationship with an Afirican woman especially during 1800s. Also the woman is very contrast to the Kurtz’s intended because Marlow describes the Native woman as “savage and superb” whereas intended as

Open Document