SCOUSE

620 Words2 Pages

The aim of this essay is to analyse the basic features of the Scouse dialect which is part of English accents and dialects which is used in Liverpool. Scouse (RP: /ˈskaʊs/; scouse: /ˈsxɑːʊs/) is an accent and non-standard speech of English found primarily in the Metropolitan county of Merseyside, and closely related to the town of Liverpool.
The accent is known to be as far reaching as Flintshire in Wales, Runcorn in Cheshire and Skelmersdale in Lancastrian. The scouse accent is very distinctive, and has very little in common with those utilized in the neighbouring regions of Cheshire and Lancashire. The accent itself isn't specific to all or any of Merseyside, with the accents of residents of St Helens and Southport, for instance, more ordinarily related to the historic Lancastrian accent.
Scouse is notable in some circumstances for a fast, highly accented manner of speech, with a variety of rising and falling tones not typical of most of northern England.

Irish influences embody the pronunciation of the name of the letter "H" as /heɪtʃ/ and also the person plural (you) as 'youse/yous/use' /juːz/.

There square measure variations on the lobscuse accent, with the side of town adopting a softer, additional lyrical tone, and also the north a rougher, additional gritty accent. Those variations, tho' not universal, square measure most notable within the pronunciation of the vowels.

Words like 'book' and 'cook', as an example, will be pronounced as 'boo-k' or 'bewk' and 'koo-k'. this can be faithful alternative cities from the midlands, northern European nation and Scotland. funnily enough words like 'took' and 'look', not like another accents in northern cities, revert to the kind and square measure pronounced 'tuck' and 'luck'. N...

... middle of paper ...

... becomes [fɪŋk] for "think."[dubious – discuss]
• /ð/ becomes /v/ all told environments except word-initially, during which case it becomes /d/. [dɪðə] becomes [dɪvɛ] for "dither"; [ðəʊ] becomes [dəʊ] for "though."
The use of me rather than my is additionally attributed to Irish English influence: as an example, "That's me book you bought there" for "That's my book you bought there"[dubious – discuss]. an exception happens when "my" is emphasised: for instance, "That's my book you bought there" (and not his).
Other scouse options in common use include such examples as:
• The use of 'giz' rather than 'give us'.

Works Cited

http://sounds.bl.uk/Sound-Maps/Accents-and-Dialects http://eprints.lancs.ac.uk/4011/1/download2.pdf?origin=publication_detail http://www.bbc.co.uk/liverpool/content/articles/2005/01/11/voices_liverpoolaccent_feature.shtml

Open Document