Politeness Theory In Language Brokering

1118 Words3 Pages

Parents with limited or no English proficiency skills often rely on their bilingual children to act as interpreters and translators (De Ment, Buriel, & Villanueva, 2005; Morales & Hanson, 2005). This process is commonly termed “language brokering,” in which an untrained, bilingual child or adolescent culturally and linguistically mediates for a monolingual adult (most commonly the mother; Kam & Lazarevic, 2014). Language brokering has received increasing attention due to the ubiquity of this task (Morales & Hanson, 2005), and the potential severity of positive and negative outcomes for both mother and child (e.g., health care experience, depression; Green, Free, Bhavnani, & Newman, 2005; Love & Buriel, 2007). Studies have examined various aspects …show more content…

Specifically, in language brokering the issues of face, culture, and power may be salient in respect to identity and relationships. Politeness theory (Brown & Levinson, 1987) is based the concept of face, or a person’s social identity. According to the theory, individuals strive to maintain themselves as likeable, socially approved, capable, and independent individuals. Issues of face may arise for children when language brokering, as acting as a socially-approved individual may differ depending on whether the child is interacting with their mother or the non-Latino, English-speaker. Mexican-American youth reported cultural dissonance between the way that they are expected to act at home and at school; at school they were assertive and behaved as an American, while at home they were expected to be quiet and respectful (De Ment et al., 2005). Language brokering may make ethnic identities particularly salient (Kam, 2011; Weisskirch, …show more content…

293), which can be used to assert one’s identity either socially or as an individual. Identity issues may arise in language brokering as brokers may attempt to identify as both American and Latino/a (Orellana, 2009). Thus, language brokers are expected to attend to the goal of acting Latino/a when talking to their mother in order to identity with and please their mother. Additionally, brokers may be cognizant of acting American with the English-speaker. Language brokers may want to accommodate to the English-speaker by identifying as members of the same group who speak the same language. Children may feel more comfortable if they think that their interaction with the English-speaker is between two members of an “in-group” rather than being seen as a member of the

Open Document