The Importance Of Translation And Interpretation

831 Words2 Pages

Nowadays, translation and interpretation are professions that are on the rise; this is due to globalization and more especially with the inception of Internet in our daily life. Because of this, there is currently an increasing demand for information and knowledge waiting to be translated into several languages, so the need for translators and interpreters eventually increased and is expected to continue growing in the coming years as people from all corners of the globe are more intertwined as never before. In few words, translation and interpretation in the present time is a big deal. So in order to monitor and assess the need for translators and interpreters, I decided to replicate the results of Lynne Bowker´s article “What Does It Take to Work in the Translation Profession …show more content…

The advertisements that she collected came from national newspapers, Canadian online job sites, Canadian translation associations, and translation schools. Her main goal was to extract from the advertisements a corpus consisting of general guidelines that employers seek in prospective employees. After collecting this corpus, she proceeded on screening this corpus following an indexing criteria which were: source, date, job, employer, location, permanent (yes/no), full-time (yes/no), professional association (yes/no), languages, domain, qualifications, required skills, and other keywords. Once the information was sorted according to the indexing criteria above, Bowker summarized, analyzed, measured, and converted into numerical statistics all the information following a quantitative approach. Finally, these numbers were shown in tables and discussed by the researcher under the following headings: the number and type of jobs, the language combinations, the locations where the job was offered, the domains, the qualifications, the required skills, and the employment

More about The Importance Of Translation And Interpretation

Open Document