The Oddly Dreamlike Quality of A Midsummer Night’s Dream

2623 Words11 Pages
We started A Midsummer Night’s Dream with only a text. There was no one to interpret the words, no body movement or voice inflection to indicate meaning or intention. All meaning that a reader understands comes from the words alone. The simplicity of text provides a broad ground for imagination, in that every reader can come away from the text with a different conception of what went on. The words are merely the puzzle pieces individuals put together to bring coherence and logic to the play. Although we all read generally the same words, we can see that vastly different plays arise depending on who interprets them. By interpreting the word-clues that Shakespeare wrote into the script to direct the performance of the play, we were able to imagine gestures, expressions, and movements appropriate to the intention of the playwright. An example of this can be seen in the different Romeo and Juliets: Luhrman clearly had a more modern vision after reading the script than did Zeffirelli did only 18 years before. The live performance at the CalPoly theatre also carried !with it a very different feelless intense, more child-like and sweetwith nearly the same words. Reading also affects our experience in that without the text, we would most likely not be able to enjoy Shakespeare at all; having the text makes Shakespeare widely accessible (available for free on the web) to all that desire it. Once the script is obtained, anyone can perform Shakespeareeven everyday, non-actor citizens put on Shakespeare whether it be in parks, at school, or in a forest. My experience reading Shakepearean plays has shown me that reading is necessary an... ... middle of paper ... ..., I feel like my understanding of Shakespeare has really broadened. Not so much Shakespeare himself, of course, but rather what he did, what he tried to accomplish; I have a much greater sense of what all actors and crew go through to put a play together, text to performance, start to !finish. There is a small part of me that wants to keep doing Shakespeare, to do all of the play, or at least do it again. Another part of me, the more persuasive and logical part, wants to just keep it all right where it is in my mind, remembering it fondly, as A Dream. Works Cited Shakespeare, William. A Midsummer Night's Dream. The Norton Shakespeare: Greenblatt, Stephen, editor. New York: W W Norton & Company, 1997.

    More about The Oddly Dreamlike Quality of A Midsummer Night’s Dream

      Open Document