Identity reconstruction and reversal conceptual transfer

683 Words2 Pages

If people become conscious of dynamic process and multiple identities within them, they can also ‘play’ with their languages and identities, deliberately shifting from one language/variety to another, thereby signalling a change from one identity to another (Byram, 2006).
The interest in the relation between identity and L2 learning, although marginally explored in the SLA field (Menard-Warwick, 2005), goes back to the late 1980s (Norton, 2008). In recent decades and especially over the past decade, however, it has become recognized increasingly (Belz, 2002; Burck, 2011; Block, 2007; Chik and Benson, 2008; Gao et al., 2007; Kanno, 2000, 2003a; Mills, 2001; Pavlenko and Lantolf, 2000; Pavlenko and Blackedge, 2003; Norton, 2000; Norton and Toohey, 2001; Toohey, 2000). The findings demonstrate that people experience life and themselves differently when they speak different languages (Burck, 2011).This happens especially when the languages involved have substantial differences, such as English and Chinese, where a Chinese person may be able to better express his aggressiveness in English (Pavlenko, 2006).
1.1. L2 Identity formation in the ESL context
Most obviously, learning an L2 in an ESL context, above and beyond acquiring linguistic aspects, involves a process of acculturation. A closely related phenomenon is identity formation in such a context. When people travel to live in an environment where the norms and values are different from their own, it is expected that they appropriate the predominant norms and values, in order to be integrated into the new environment (Wenger, 1998; Eckert and McConnell-Ginet, 1992; Mills, 2002; Block, 2007). This requires changes in the individuals' perception, values, and worldview (Brown, 2007)....

... middle of paper ...

...tudies on the interaction between identity and L2 learning attempt to explore the experiences of immigrant learners in host countries where English represents a dominant means of communication (Belz, 2002; Kanno, 2003a; Norton, 1995, 2000; Norton and Toohey, 2001; Pavlenko, 2001, 2003), while relatively few studies of EFL learners' identity construction in their homeland contexts where the L1 not the L2 is the dominant means of communication, where there is no chance of immersion and the only source of exposure to L2 is the educational setting have been conducted. The findings from the ESL contexts do not seem unanticipated, considering the geographical movement and the societal, and, psychological changes of the learners. Yet, in the case of EFL, the immediate classroom context and the surrounding educational culture are the only sources of exposure (Block, 2007).

Open Document