British TV Series 'Dragons Den'

1309 Words3 Pages

Dragons' Den is a British television series shown on BBC Two, where it features entrepreneurs pitching their business ideas in order to secure investment finance from small groups of venture capitalists. On January 2007, a businessman called Levi Roots comes to the Dragons’ Den to seek investment in his spicy Reggae Reggae Sauce. Roots’s aim was to persuade the Dragons to invest £50,000 in the sauce. In return, Levi was prepared to offer 20% of the equity in the business to the entrepreneurs. As Levi Roots is pitching to the dragons, he uses business jargon such as, “marketing,” “launch” and “production.” This is to ensure that he convinces the business entrepreneurs by using …show more content…

He is not being professional as he was in the pitch as he has to be himself now. No fillers are used in the pitch, which suggests that he is being professional and intelligent hoping that would influence the Dragons.’ At the interview, Roots uses the voiced pauses “Erm” twice showing that he doesn’t know what he is about to say very well as he is presented live. However, in the pitch, “Erm” was the only voiced pause used, which shows that he was well-prepared and knows his lines by heart.
“Fabulosis” and “crucial sunshine vibes” are the only dialect expression words been used. The word ‘crucial’ is an adjective, which has an extra sense of ‘great’ in Jamaican dialect and the word ‘vibes’ is quite informal. Like Roots, my own spoken language in the college interview and at the party changes according to context, audience and …show more content…

Furthermore, I use turn-taking which allow the interviewer to say his views and I do not overlap within the discussion. This is to ensure that I show respect and politeness by not interrupting his viewpoints. Whereas, at a party, I interrupt my friends in a conversation to express enthusiasm or indignation rather than being rude. Talking to friends and cousins, I show off my party knowledge by saying “blowout” and “rager.” I use such slang jargon words so that I could fit in with their

Open Document