Barbarika's phenomenal power
Hearing this, Krishna challenged Barbarika if he could to tie all the leaves of the peepal tree, under whose shade Krishna was standing, with his arrows. Barbarika accepts Krishna’s challenge. As soon as he closes his eyes to meditate and mark the leaves, Krishna plucks a leaf from the tree and hides it under his leg. Without knowing this, Barbarika releases his first arrow and marks all the leaves of the tree. After marking all the leaves, the arrows starts to revolve around Krishna’s leg. When Krishna questioned as to why the arrow was revolving around his leg, Barbarika replied that it wants to mark a leaf which must have fallen under Krishna’s leg. Barbarika asks Krishna to lift his leg before the arrow would pierce his leg for marking the leaf. When Krishna lifts his leg, the arrow marks the leaf that Krishna was hiding under his leg. (It can be noted here that, according to another version of the legend, the first arrow did pierce Krishna’s leg and hence his leg became the weak part of Krishna, which later lead to his death.) Then Barbarika releases his third arrow which ties all the leaves, including the one that was hidden. Seeing all this Krishna realizes that, even if Barbarika is unaware of his hidden targets, the three arrows are truly infallible to find all the desired targets. This test was performed by Krishna to know whether he could hide the pandavas from Barbarika in the Mahabharata war, incase Barbarika takes the enemy’s side. Now he realized that nobody can escape from these arrows. And hence, Krishna got a deeper insight of Barbarika's phenomenal power.
The Consequence of Barbarika's word to his mother
After realizing the power of the arrows, Krishna asks Barbarika, whose side he...
... middle of paper ...
...tushyam’ grants all the wishes of his devotees without any hesitation. Hence he is also called as ‘Lakha-datari’ which means ’The Munificent Giver’.
Leela ke Aswaar: The blue horse on which Barbarika rode was called by the name ‘Leela’. Hence he is also called as ‘Leela Ke Aswaar’ which means ‘Rider of Leela’.
Khatu Naresh: Khatu Naresh means ‘The King of Khatu’, ruler of Khatu the whole universe.
Kalyug ke Avtaari: According to Krishna, Barbarika is the god who will be the savior of good in Kalyug. Hence he is also called as Kalyug ke Avtaari which means ‘The God of Kaliyug’.
SHYAM PYAREY: Barbarika is the god whom all people love and he loves them back without any discriminations. Hence he is also called as ‘Shyam Pyarey’ which means ‘Shyam the dear one’.
Baliya Dev: Balilya Dev means ‘God with super power’, which is another name for Barbarika.
never for food. The name Karankawa was given to many bands of Indians in the area including
History has not been kind to Tenskwatawa, otherwise known as Lalawethika or The Prophet. He is inevitably compared to his heroic brother Tecumseh and fails to measure up in both physical and moral stature. He seems hidden in the shade of his brother's name, whereas his brother would never have had the stature he received if it were not for The Prophet's religion of classical Indian heritage. Lalawethika seemed to be plentiful of both physical and social shortcomings. An unimpressive-looking man of below-average height, fond of wearing jewelry, especially small medals, which he hung from his pierced nose and ears. His most striking physical characteristic was his damaged right eye, which was permanently closed after he injured it with a bow and arrow. Lalawethika was not a likable person. He was not accepted by the other Shawnee youths and refused to take part in traditionally prestigious male activities such as hunting and fighting. As a young man he boasted of his abilities but seemed to lack anyambition. He attempted to compensate for his misfortunes but was only counterproductive in making "a truculent, bragging personality that earned him his nickname Lalawethika (The Rattle or Noisemaker)" (p. 73). Two activities Lalawethika liked were drinking and talking. He wasn't as gifted a speaker as his brother Tecumseh, but he was nonetheless manipulative and forceful. Using these qualities he became a medicine man in Tecumseh's village. Lalawethika's transformation from a lazy drunkard into a powerful spiritual leader came after a dream in which he claimed to have been visited by the Great Spirit.
Jhumpa Lahiri in The Namesake illustrates the assimilation of Gogol as a second generation American immigrant, where Gogol faces the assimilation of becoming an American. Throughout the novel, Gogol has been struggling with his name. From kindergarten to college, Gogol has questioned the reason why he was called Nikhil when he was a child, to the reason why he was called Gogol when he was in college. Having a Russian name, Gogol often encounters questions from people around him, asking the reason of his name. Gogol was not given an Indian name from his Indian family or an American name from the fact that he was born in America, to emphasize that how hard an individual try to assimilate into a different culture, he is still bonded to his roots as the person he ethnically is.
ZEDEKIAH (m) "justice of the Lord" (Hebrew). The name of several characters in the Bible.
What is even more intriguing is that, in the Dagara culture, when a baby is born he or she is not considered a new being, as it is believed in Western culture and religion. He or she is considered a being from the other world who has entered this world, as a human, in order to carry out a mission. The name has taken on a great spiritual significance in Dagara culture.
Throughout the story, Oroonoko exhibits his power and control. In order to once again prove his courage, Oroonoko goes hunting to kill a tiger that had been too fierce and powerful for others to conquer. When Oroonoko comes upon the tiger, she is devouring her new kill. Upon Oroonoko's approach, the tiger stares at him with a "very fierce rag...
“For by now, he’s come to hate questions pertaining to his name, hates having constantly to explain. He hates having to tell people that it doesn’t mean anything “in Indian” (Lahiri 76). From this quote from the book Gogol is tired of his name and tired of people thinking it has something to do with being Indian, when they don’t know the real meaning of his
“But it’s not even a Bengali name… How could you guys name me after someone so strange? No one takes me seriously[.]”
Baba was born in Kabul Afghanistan in 1933, the year Zahir Shah became king of Afghanistan. This is important because Zahir would be the last king of Afghanistan and the end of an open Afghani society. Baba was not born in to a prominent family and although he was uneducated he had become one of the areas richest and most prominent citizens. The author describe Baba as a tall man being 6 feet five inches tall with a beard and curly hair, He also describes Baba has having a strict moral compass and being a very determined individual, everything people said he could never do, or succeed at; he did, and accomplished great success while doing it. In the period of Zahir Shah American and western culture was becoming quite prevalent in Afghani daily life they drank coke, and watched American movies that had been dubbed into Farsi, Baba even drove a Ford Mustan...
Similar to that of Puanani, I have three distinct names and each name has its significance.First, Basanta is my offici...
Ogbuefi Ezeudu – He is the oldest man in the tribe. He was very successful and he had won three out of the four titles that you can take in the tribe. When his funeral came, they had a great warrior celebration in remembrance of him.
Classical Hindu Mythology. Cornelia Dimmitt and J. A. B. van Buitenen. Philadelphia: Temple University Press, 1978. 38-40. Print.
N.B.: ‘Shooting An Arrow’: translated by Pradip Acharya, former Professor of Cotton College, Guwahati, Assam.
"Myths Encyclopedia - Myths and legends of the world." Hinduism and Mythology. Web. 20 Apr. 2014.