Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Ways identity is reinforced in literature
Influence of globalization on identity formation
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
The title The Namesake mirrors the struggle of Gogol Ganguli, child of Ashoke and Ashima, Indian foreigners to the U.S.A. to get personality in the way of life where he is conceived and raised with his strange name. Names do make them mean in India. A considerable measure of practice is done when a youngster is named in India. An Indian tyke for the most part conveys two names, a pet name and an official one. Pet names are for the family and neighbours and colleagues. They convey or may not convey meaning. In any case, official names are kept with a great deal of care and practice. Ashoke Ganguli gives the name Gogol after the Russian writer whose book or a page once had been filled in as a rescuer of his life. He named his child Gogol for Jhumpa Lahiri was born as NalanjanaSudeshana. But as Jhumpa was found easier to pronounce, the teacher at her pre-school started addressing her Jhumpa. In the course of time it became her official name. Jhumpa Lahiri tries to focus on the issue of identity what she had faced in her childhood. Nikhil replaces Gogol when he enters Yale as a freshman. Here nobody knows his earlier name. He feels relief and confident. No one knows him as Gogol but Nikhil. His life with new name also gets changed. His transformation starts here. He starts doing many activities which he could not dare to do as Gogol. He dates American girls. He shares live in relationship. His way of life, food everything changes. But a new dilemma clutches him. He changes his name but “he does not feel like Nikhil” (Lahiri, 105). Gogol is not completely cut off from his roots and identity. He tries to reject his past but it makes him stranger to himself. He fears to be discovered. With the rejection of Gogol’s name, Lahiri rejects the immigrant identity maintained by his parents. But this outward change fails to give him inner satisfaction. “After eighteen years of Gogol, two months of Nikhil feels scant, inconsequential.” (Lahiri, 105) He hates everything that reminds him of his past and heritage. The loss of the old name was not so easy to forget and when alternate weekends, he visits his home “Nikhil evaporates and Gogol claims him again.” (Lahiri,
Jhumpa Lahiri in The Namesake illustrates the assimilation of Gogol as a second generation American immigrant, where Gogol faces the assimilation of becoming an American. Throughout the novel, Gogol has been struggling with his name. From kindergarten to college, Gogol has questioned the reason why he was called Nikhil when he was a child, to the reason why he was called Gogol when he was in college. Having a Russian name, Gogol often encounters questions from people around him, asking the reason of his name. Gogol was not given an Indian name from his Indian family or an American name from the fact that he was born in America, to emphasize that how hard an individual try to assimilate into a different culture, he is still bonded to his roots as the person he ethnically is.
Gogol argues that he was supposed to be Nikhil anyways so it would be fine to change his name since that is what his parents have chosen for him in the first place.Obviously Gogol had a reason to change the name he so desperately held onto at a young age, it 's because Gogol no longer felt like he could handle the character Gogol and thought he could do so much better as Nikhil then as Gogol, he thinks that Gogol, the shy, quiet, attentive boy as opposed to Nikhil , the loud, confident,and party animal is who he should and is to be.In the book there 's a scene where Google is talking to his parents about how people don 't take him seriously because of his name, google was lying.”the only person who constantly questioned it and wished it were otherwise, was Gogol”(Lahir, 5.100).Gogol is constantly questioning his name, himself,and asking himself questions that question his identity.As Gogol becomes Nikhil, Gogol takes on a new atittude he would never take on as Goggle, and thats the new begining of
“For by now, he’s come to hate questions pertaining to his name, hates having constantly to explain. He hates having to tell people that it doesn’t mean anything “in Indian” (Lahiri 76). From this quote from the book Gogol is tired of his name and tired of people thinking it has something to do with being Indian, when they don’t know the real meaning of his
Both Akakiy and Gogol are born without a name. The mothers struggle to think of what to name their child. Later, they are both given a name essentially from their fathers. In “The Overcoat,” Akakiy’s mother decides to name Akakiy after his father. When she decides this she says that “[h]is father’s name was Akakiy, so let his son’s be Akakiy too” (The Overcoat, 2). In The Namesake, Gogol’s father, Ashoke, thinks of a name. “With a slight quiver of recognition, as i...
First, each nationality determines the name of their child in a different way. This first passage shows opens up light on this topic. It states, “The sign of respect in America and Europe, this symbol of heritage and lineage, would be ridiculed in India. Within Bengali Families, individual names are sacred, inviolable. They are not meant to be inherited or shared” (Lahiri, 28). The cultural conflict in this passage is due to the name’s significance. The American culture does not use names so often as a way to standout and be its own. You see names, which Americans possess that are the same. James, John, and Robert are all commonly used American names. You do not see the name Gogol used too often. This quote shows how Gogol’s name is meant to standout and be different. Its it not supposed to be common or sound nice like American names, but standout and be sacred to the person and their family. It is not supposed to be looked at like anyone else’s name. The name is of greater meanin...
Identity is primarily described primarily as what makes a person who they are. While it is seen as an individual asset, one’s identity can be shaped and persuaded not only by life experiences, but by society as well. Bryan Stevenson speaks on several controversial issues and proclaims certain societal problems and the typical behaviors noticed in response to them. How one approaches the issues that are spoken about may expose their true identity. Stevenson argues that how one reacts to racial inequality within the criminal justice system may regulate their identity. In addition to that, how dealing with the nation’s history may force a growth on one’s identity, eventually bringing peace and acceptance to the nation. Lastly, how one views the
[… The] only person who didn’t take Gogol seriously… who tormented him, the only person chronically aware of and afflicted by the embarrassment of his name, the only person who constantly questioned it and wished it were otherwise, was Gogol. (99-100)
...ds them, in accents they are accustomed not to trust” (Lahiri 108). This too is a form of double-consciousness as both Ashoke and Ashima are aware of the loss of culture, of their own identity in their children as their children shun India and by extension Bengali culture, and no longer sound like the people they miss and love back in Calcutta. It is extremely sad, because in order to make a better life for themselves and for their family they came to America, but because of the search for opportunity, they also lost their sense of identity in their children even though they tried their hardest to create a kind of Bengali community in America as well. Quietly, unlike Dre, Ashoke, more than Ashima comes to understand that he cannot push his culture upon his children, especially Gogol, and instead allows Gogol to navigate being Bengali and being American, for himself.
Throughout the novel Gogol begins to feel more compelled to his Bengali life. Towards the end of the book Gogol becomes more acquainted to his Bengali life and his family, slowly slipping away from the American identity that was once present to him. Truly inside he has a background of Bengali culture there for him when he needs it. As for Gogol’s American identity as Nikhil, something seen as fake to him, was only an experience. It was an experience Gogol, a Bengali child, had grown up to live.
Throughout world society, racism in others has caused them to become “blind” or ignorant. Racism has been around since anyone can remember. In racism in America, the struggle of African Americans seems to stand out the most. In Ralph Ellison’s, The Invisible Man, the narrator struggles to find his own identity despite of what he accomplishes throughout the book because he’s a black man living in a racist American society.
The hardships to fit in America as an immigrant are possessed in The Namesake written by Jhumpa Lahiri. Gogol, the main character, struggles to uphold the traditions his parents expect him to follow. “Its not the type of thing Bengali wives do- a husband’s name is something intimate and therefore unspoken, cleverly patched over” states Ashima. (Lahiri 2) This statement made by Ashima exemplifies the importance of private life and feelings to Bengali families. In this culture family and close friends use a pet name then everyone else uses another name. Gogol is given an unusual pet name as his real name because his grandmother’s letter with his real name has not arrived. This is probably because it is a typical Indian name not an American name. He dislikes his current name and starts to reject the name in his teens. Later on, while in college he is only known as Nikhil, which is a more usual name. This puts him in an identity crisis. “Individual names are sacred, inviolable. They are not meant to be inherited or shared.” (Lahiri 28) Although this is true, Gogal and the children in America are embarrassed by their differences instead of appreciating them. In college, Gogol finds a girlfriend who is an American but his parents disapprove. They disapprove because she is not Indian. Gogal finds an American girlfriend because he wants to fit...
This is the central theme in which it is described that not having a strong sense of where one comes from, impacts who they are. One of the biggest examples of feeling like he doesn’t fit in is his name. Due to his name not being Bengali nor American, he feels that he is separated from both cultures and essentially from his family. He expresses that “he hates having to explain to people that it does not mean anything ‘in Indian’. ” He always feels left out, especially during Bengali get-togethers where he does not fit in with Sonia, or with the mothers or with the fathers. Gogol is not self-confident when he thinks of himself as Gogol. When he changes his name to Nikhil, for a while, he is unaware of how to be that person for quite some time. The change of his name expresses his change into adulthood, and it is the first step in him finding out who he is. In a way, the two names represent the two parts of his life; Gogol representing the life his parents laid out for him and Nikhil describing the life he wants for himself. Gogol is the name given to him by his parents which was never supposed to be his real name. He always finds it embarrassing that he has a pet name that was turned into a good name. Gogol represents the life that his parents have laid out for him which is a stable home and a stable life, both predictable and with lots of
This is basically a collection of short stories and they provide information about the subjectivity in the works of Lahiri. Furthermore writer discusses about family, gender, relationships, conflicts, identity and nationality in lahiri’s fiction (Dhingra 2). The writer explains that Lahiri’s writing style is realistic and also her highlighting of human events in her fiction like death of husband in The Namesake, giving or rejecting the name of a new born baby, pregnancy, being a father or mother which many reader can relate (introduction xvi). Except subjectivity in writer’s fiction or issues of name this research tells nothing about shifting of identities and their effects on the lives of immigrants. Lahiri’s purpose of writing such fiction is to mirror the bitter realities of immigrant’s life. She herself has faced all these problems in her life while living between two cultures. She describes shift in identity and reasons behind this thing. Shifting identities need to be searched in a broader way. In the first chapter of the book Ethnicity as Intertextuality: Instantiations of “deep time” Floyd and Dhingra discuss issues of ethnic identity in Lahiri’s fiction no doubt if a person is struggling for ethnic identity, it is always hidden in past (10). In her novel The Namesake Lahiri tries to
In Jhumpa Lahiri’s novel, The Namesake, the protagonist, Gogol, struggles with his cultural identity. He is an American-born Bengali struggling to define himself. He wants to fit into the typical American-lifestyle, a lifestyle his parents do not understand. This causes him tension through his adolescence and adult life, he has trouble finding a balance between America and Bengali culture. This is exemplified with his romantic relationships. These relationships directly reflect where he is in his life, what he is going through and his relationship with his parents. Each woman indicates a particular moment in time where he is trying to figure out his cultural identity. Ruth represents an initial break away from Bengali culture; Maxine represents
Search of identity in, the “Namesake”. In an interview, Lahiri acknowledged the influence of Nikolai Gogol’s ‘The Overcoat’: ‘The Overcoat’ is such a superb story. It really does haunt me the way it haunts the character of Ashoke in the novel… Of course, without the inspiration of Nikolai Gogo...