The Tempest Comparative Essay

1598 Words4 Pages

In response to Shakespeares’ The Tempest, Césaire, a French poet and politician, creates his own rendition of the play called A Tempest to highlight the issues of racism prevalent during the Negritude movement, an African American movement based in France. In the original text, Prospero’s dominance over Ariel and Caliban illustrated the power of language to establish superiority. Furthermore, Shakespeare promoted English occupation through Prospero to appeal to the audience’s mentality of British superiority over the colonies. British chauvinism manifested in the form of racism in The Tempest and embed itself in English culture. In response to Shakespeare’s play, Césaire attenuates colonization and racism by reinventing The Tempest in a way …show more content…

Shakespeare endorsed colonization in The Tempest by introducing Prospero as an English noble who shares his knowledge with Caliban out of generosity, in contrast, Caliban is portrayed as a creature susceptible to vices, particularly alcohol, and inappreciative of his newfound knowledge. Supported by Queen Elizabeth I, Shakespeare created plays that glorified the history of British royalty (Richard III); therefore, his plays tended to favor the actions of the crown. In response to Shakespeare’s pro-colonialist bias, Césaire composed A Tempest in 1969 to combat the notion of African inferiority based on the European colonial perspective. Césaire grew up in poverty but received an education in Fort-de-France where he launched the magazine “The Black Student” to promote African culture. As a founder of the negritude movement, Césaire devoted his life to demonstrating and spreading awareness of African pride to his …show more content…

Caliban orders Prospero to “call [him] X… like a man… whose name has been stolen… it reminds [him] of a basic fact… that [Prospero has] stolen everything from [him], even [his] identity! Uhuru!” (15). While Shakespeare connects to his audience by advocating colonialism, Césaire does the reverse and advocates accomplishments of activists; both authors advocated popular subjects in their play to further their agenda. By discarding the name given to him by Prospero, Caliban gives himself his own voice by naming himself after a national icon. Although slave owners have diminished African culture, Césaire suggests that Africans can take back their culture by taking pride and voicing their “Africaness”. Russell West claims that “Césaire’s appropriation of Shakespeare successfully eludes assimilation because the Martiniquan dramatist knows how to exploit the subversive potential in the Bard himself”’ (2). West admires Césaire’s ability to voice the issues of the African community, but does not mention the motivation that drove Césaire to rewrite the play. However, Césaire did elude assimilation by changing the characters and implanting a different perspective in the play, yet kept to the plot of the original. A change Césaire brought to the play was making Ariel mulatto, this allowed Césaire to create meaningful interactions between Ariel and

Open Document