Language in literature has always been a way to express yourself about how you feel and need to say. Language makes the world go round in order to constantly communicate with one another from different cultures and diversities. In the novel The Brief Wondrous Life of Oscar Wao by Junot Diaz, he has a mix of high and low culture, Spanish slang, and Standard English. Language and speech in the novel are all characterized so different within each character and the way that they are described. The ways that English and Spanish have to do with culture make the reader learn new vocabulary and methods of writing for the everyday basis. Instead of Díaz straightforwardly advising the story to the reader, he makes a different approach by talking through …show more content…
At the point when Beli comes attractive in her young age and the young men begin to notice her, she gets talked about like "y ese tetatorio" and "que pechonalidad" (93). Now these are not your formal Spanish words, but rather some of the standard words like “pecho” means mid-section and “teta” meaning areola or bosom can be interpreted in different ways of talking about a woman’s parts. It does not make a difference that the reader really will not understand these words but will get the idea of what they talk about with the context clues around the word. Diaz uses the slang to try to have the reader connect them to the characters and give them life. The fact that Diaz did not try to have a definition for each slang or Spanish word is to help the reader experience something that they might of never experienced before and actually make them research the words and explore. Even if the slang is part of different cultures, the way that Oscar in the novel has his cultural believes is through the Fuku and Zafa. Having a culture or a belief of something consist of a lot of things that include your religion, experiences, beliefs, values, and most likely how you were raised as a child. We all have different beliefs and values we go by and so do Oscar and Lola in this
Her foundation of love for The Gangster started in a peculiar manner. It started with Beli throwing her drink at a guy who grabbed her arm at the nightclub after he offered to buy her a drink. Oddly enough, she returned a few nights later and asked to dance with him. It’s apparent that The Gangster is not a good man, “Skilled our Gangster became in many a perfidy, but where our man truly excelled, where he smashed records and grabbed gold, was in the flesh trade. Then, like now, Santo Domingo was to popóla [slang for female genitalia] what Switzerland was to chocolate. And there was something about the binding, selling, and degradation of women that brought out the best in The Gangster; he had an instinct for it, a talent – call him the Caracaracol of Culo [Trickster of Ass]” (Diaz 121) yet Beli still falls for him. Their relationship is complicated to say the least and starts having adverse ramifications on Beli’s life. La Inca isn’t very happy with everything that Beli is doing and sees her lifestyle as disrespectful to her Beli’s parents. After The Gangster gets her pregnant, she is ecstatic, thinking that she can get married to the goon. The Gangster does not reciprocate this same attraction but he continues to play her. Her obsession over The Gangster leads to Beli getting kidnapped and nearly having her baby forcefully aborted. She is
In the essay “ ‘Blaxicans’ and Other Reinvented Americans” is an effective writing style to persuade his audience because Rodriguez shows the reader how ironic people are in many different situations. For example, “There is something unsettling about immigrants because….well because they chatter incomprehensibly, and they get in everyone’s way. Immigrants seem to be bent on undoing American.” This reveals how Rodriguez shows verbal irony due to the fact that he is saying it but he does not really mean it for example in this quote Rodriguez said it but he is not the one who believes that while the white people are the ones who really consider immigrants as “Chatter”. To add on, Rodriguez shows this to display how the white people is just trying
The most notable instance of diction is the Spanish phrase, “los gringos”. The choice to use Spanish exemplifies the author’s heritage. It both shows the author’s knowledge of the Spanish language as well as providing evidence to the fact that English is not the author’s only language. “Spanish seemed the language of home” demonstrates the way the
What the author is doing is letting the reader foreshadow. A technique which creates suspense, a vital element in any action story. The author then explained what was being hinted at;
Literature has always had a powerful role in society, especially in a multicultural environment. It can serve as a documentation of history, emotionally connect with readers with prevalent themes and topics that are being discussed in the world today, and can also serve as a way to help readers understand the political problems arising in another country. Authors use multiple techniques to convey their compelling message, especially to highlight political issues to offer answers and solutions to the reader. Junot Díaz’s novel, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, exactly does this. The novel uses magical realism to describe the Dominican Republic’s reigning dictator, Rafael Trujillo, who still has a lingering presence today despite being assassinated
of the native tongue is lost , certain holidays may not be celebrated the same , and American born generations feel that they might have lost their identity , making it hard to fit in either cultures . Was is significant about this book is the fact it’s like telling a story to someone about something that happened when they were kid . Anyone can relate because we all have stories from when we were kids . Alvarez presents this method of writing by making it so that it doesn’t feel like it’s a story about Latin Americans , when
Style refers to the distinctive form in which a writer arranges his or her words in order to achieve a particular effect such as narrative, descriptive, expository and persuasive, tone is the author’s attitude towards the people, situations and events in their story while irony is a figure of speech which is a contradiction or incongruity between what is expected and what actually occurs. Three types of sarcasm are verbal, dramatic, and situational. In this paper, I intend to look at the style, tone an irony used by Junot Diaz’ in "How to Date a Brown girl, (Black girl, White girl, or Halfie)" and its differences and or similarities to the styles, tone and irony learnt in this course.
Jimmy S.Baca use of metaphors, similes, imagery, diction, tone and mood are used in a very effective way in his essay Coming into Language. His use of metaphors and similes really give the reader a visual, helping develop imagery. Baca’s use of imagery paints pictures in the reader’s head but also develops a type of emotion by the use of diction. The word choice used provides the reader with an understanding of where the author is coming from leading us into tone and mood. The author’s tone starts off very low but by the end of the essay you will feel very satisfied.
I would also include a set of rhyming cards, letter cards, and number cards. These can be used for memory match, and other games. I would include rhyming and letter cards because rhyming and letter recognition are helpful in developing a child’s literacy. This allows them to be able to read, listen, and become more familiar with a variety of words and sounds.
Momaday forces upon the reader the idea of language as a remedy for sickness; not only of the mind, but of the heart, also. If a speaker can reach a listener and show the listener what she means, then that is the most honorable achievement. Momaday wants the reader to know the importance of word weaving, of weaving the words to form a beautiful picture that can heal souls if spoken correctly. Momaday believes that the Native Americans who never bothered to learn to read and write, those who depend on their words, are those whose words are most powerful. The love for words, spoken with passion, makes them take on a three-dimensional quality. The words become the images and show a listener instead of telling, making the moment an experience instead of just a moment. The listener can feel what the speaker is trying to say; there is no need for interpretation, everything is already understood. Momaday convinces the reader that the spoken language goes beyond what words are being said; the words become their meaning, transcend into complete understanding and clarity. The experience should be remembered as one of self-revelation and understanding, not a moment filled with monotonous words. Momaday does not think it should be about memorizing the words for intellect, but about seeing the image they create. He wants the reader to know how important the woven web of words is so that the reader is able to understand how Native American tradition has lasted so long without words being written; that it is not the remembrance of words, but the remembranc...
In this essay, I have compared the different types of language choices and how they conveyed their two similar plots but extremely different respective themes.
...ing, symbolism, and the ageless dilemma of communication problems provides an excellent dialogue, giving the story an interesting twist indicative of his style
Julia Alvarez was an example of how a Latina writer identified herself in a new culture outside of her comfort zone. She, as a Dominican Diaspora, had to reinvent herself as she migrated into a new scenario. Her assimilation into the United States culture allowed her to understand and relate to the reader’s needs and points of interests. After all the effort, Alvarez kept in mind that she could not comfort to all the reality that she lived in, so she re-reinvented herself all over again to process her thoughts and beliefs into her life. She put her perspective on her writing so that the new wave of readers, even if they did not understand, could relate in some way and appreciate the differences. The sole purpose of her writings was for everyone to change their perspective from “walk to the other side of the street in order to avoid sharing the same sidewalk” to “I do not know them, but I do not avoid them because I do not know them”. She instilled in her reader’s mind how ordinary events were viewed differently through other cultures’ eyes. Her story Snow was a great example of how she portrayed her technique.
The language used portrays the characters thoughts and emotions for example she goes into great detail about her surroundings (her life) and the events which had taken place there .She talks about her environment as if she is closely connected with the associations to which she describes.
During the course of this class, I have had the opportunity to read literature from authors who come from different backgrounds and places in the world. Some of the stories and poetry we read were straight forward while others were confusing and sometimes required a second look. But one thing is clear, it changed the way I think about literature in a few ways that I wasn’t expecting. Three works in particular stand out in my mind. “ I Wont Let You Go” by Rabindranath Tagore, “To New York” by Leopold Senghor, and Pedro Peramo by Juan Rulfo all had an impact on my thinking for similar yet different reasons. They all incorporate their cultural backgrounds into their work through the setting of their pieces. They also compose their pieces in a way that makes you want to research their history to find the deeper meaning. Finally, a couple of the authors write about things they are emotionally connected to. Some of the examples we will look at, really opened my eyes to going beyond a superficial understanding of literature.