Nikki bungaku is a traditional Japanese literary genre in the form of diaries. These diaries were traditionally written in Chinese characters due to the fact that they were originally modeled after the diaries of Chinese government officials; it is also important to note that diaries were written by men, until Ki no Tsurayuki in his Tosa Nikki, which was written in 935 and the first diary of literary value, took on the persona of a woman to escape the limitations his position entailed. Through using the point of view of a woman, Ki no Tsurayuki was able to write the diary using kana rather than the kanji that he would have had to use otherwise. As time progressed, moving into the Medieval period, the way of writing changed as well. Kiko, a form of travel diary, of which Tosa Nikki is an example, became much more frequent. An example of a kiko written during the Medieval period is Matsuo Basho’s Oku no Hosomichi in 1694, Which chronicles his 156 day journey into the northern regions of Honshu. Both the Tosa Nikki and Oku no Hosomichi are very important examples of kiko literature. However, partly due to the long period of time between the two, there are many differences between them. Oku no Hosomichi describes things that are dirty and inelegant, which can not be found in Tosa Nikki; the reasons for the author to write the kiko are very different, and the paths the authors travel are incredibly different; both Tosa Nikki and Oku no Hosomichi use poetry differently, and Oku no Hosomichi uses sketches as well which can not be seen in Tosa Nikki.
Throughout Matsuo Basho’s Oku no Hosomichi he describes many things that would have been considered inelegant, dirty, and even humorous. Writing about these types of topics was alm...
... middle of paper ...
...Tosa Nikki has a more formal feeling to it since it was supposed to be from the perspective of a lady in the Tosa Governor’s party on their return to Kyoto. Both these works of literature are very important in what they represent. While they are both Kiko, they are written in very different ways, which shows the difference in values and opinions between literature written during the Heian period, and literature written during the Medieval period.
Works Cited
Basho, Matsuo. Oku no Hosomichi. Web.
Keene Donald. “The Tosa Diary.” Anthology of Japanese Literature. Ed. Donald Keene.
New York, NY: Grove Press, 1955. 82-91. Print.
Miller, Marilyn J. “Nikki Bungaku-Literary Diaries: Their Tradition and Their Influence
on Modern Japanese Fiction.” World Literature Today (1987): Web. 18 Mar. 2011. http://www.jstor.org/pss/40142997
The story of Rikki-tikki by Rudyard Kipling is a great one, so great that there is a movie made after the book. The Movie follows the story of the book, but there are differences. The differences are very small, and don’t change the story’s theme. There are more similarities between the story and the movie them there are differences, however.
In 2002 Yuki Tanaka published a book titled, “Japan’s Comfort Women. On the military use of women during the Japanese war. The subtitle, “Sexual slavery and prostitution during World War 2 and the US occupation,” gives a short description on what the book will be about. In the introduction to the book Tanaka starts with how sex is a beautiful thing that is shared by two people. That is suppose help bring life into the world, but as soon as someone involves sex in wartimes it becomes ugly and “exploited” (pg. 1). It shows the dominance of a conquered country. Sex becomes a twisted organized system that was used as a way to control the VD rates of Japanese soldiers. Even though this was seen as a way for women to support their country. The fact that there was comfort houses and comfort women during the war was secretive, “My father and my uncles were particularly silent about the issue of comfort women” (pg.2). The morale these men followed seemed to be correct to them. Just like his father and his uncles Tanaka believed that Japanese soldiers, “adhered to high moral standards during...
Throughout history artists have used art as a means to reflect the on goings of the society surrounding them. Many times, novels serve as primary sources in the future for students to reflect on past history. Students can successfully use novels as a source of understanding past events. Different sentiments and points of views within novels serve as the information one may use to reflect on these events. Natsume Soseki’s novel Kokoro successfully encapsulates much of what has been discussed in class, parallels with the events in Japan at the time the novel takes place, and serves as a social commentary to describe these events in Japan at the time of the Mejeii Restoration and beyond. Therefore, Kokoro successfully serves as a primary source students may use to enable them to understand institutions like conflicting views Whites by the Japanese, the role of women, and the population’s analysis of the Emperor.
Wendy Doniger and Sudir Kakar call the sexually violent Kama Sutra ‘bright and shiny,’ but when people hear the words ‘bright and shiny’ sexual violence is not usually paired together with those terms. This idea of ‘bright and shiny’ contrasts the idea of intercourse being ‘dark and heavy.’ Sexual violence can be relatively cheerful though it lacks emotional eroticism. Emotional eroticism is not so constrained and is more focused around the idea of love. The violence used during intercourse helps one to obtain continuity through physical eroticism. Bataille said, “Physical eroticism has in any case a heavy, sinister quality. It holds on to the separateness of the individual in a rather selfish and cynical
These two stories, although they seem like just an ordinary diary of their experience, one can have more meaningful story behind than the other story. By not only paying attention to the small details and the information, but by looking at the bigger picture as one. The most important theme in both diary was honoring the gods and appreciating them for their doings. Though Oku no Hosomichi seems less religious compare to the Tosa Nikki, the story behind the normal understanding of Oku no Hosomichi shows us a deeper involvement of religion for Matsuo Bashō.
Toker, Leona, Daniel Chertoff. “Reader Response and the Recycling of Topoi in Kazuo Ishiguro's Never Let Me Go.” Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas, Vol.6.1 (Jan. 2008): 163-180. Web. 1 Apr. 2014.
Saikaku, Ihara. Life of a Sensuous Woman. The Norton Anthology of World Literature. 3rd Ed. Volume D. Ed. Martin Puchner. New York: Norton, 2013. 591-611. Print.
Throughout the story the author discusses how Toyo-o’s father and bigger brother scorn him for his irresponsibility and laziness, since he fails to take up any responsibility to help with the family business. This shows that, in the Japanese culture, a man is...
Matthew Gerber. “The Importance of Poetry in Japanese Heian-era Romantic Relationships”. 2007 May. 2011 June 3.
Shirane Haruo. et al. Early Modern Japanese Literature: An Anthology 1600-1900. New York: Colombia University Press, 2002. Print.
Denison. B. (2002, January 1). A Basic Overview of Japanese Culture . . Retrieved May 3, 2014, from http://www.mizukan.org/articles/culture.htm
In Chinua Achebe's novel, Things Fall Apart, it is immediately evident to the reader that Okonkwo, the hero of the story, is obsessed with manliness. His concern manifests itself in almost every chapter. The story begins with an account of his success as a wrestler - a "manly" competition - and ends with his murder of the court messenger, another "manly" act. In every action and every choice he makes, Okonkwo is determined to show that he is masculine. It is powerful irony, then, that the evidence of the novel shows that Okonkwo is actually a latent homosexual.
The Heian period(794-1185), the so-called golden age of Japanese culture, produced some of the finest works of Japanese literature.1 The most well known work from this period, the Genji Monogatari, is considered to be the “oldest novel still recognized today as a major masterpiece.”2 It can also be said that the Genji Monogatari is proof of the ingenuity of the Japanese in assimilating Chinese culture and politics. As a monogatari, a style of narrative with poems interspersed within it, the characters and settings frequently allude to Chinese poems and stories. In addition to displaying the poetic prowess that the Japanese had attained by this time period, the Genji Monogatari also demonstrates how politics and gender ideals were adopted from the Chinese.
The setting shows a world of opposing ideals, contrasting the weight and solidification of the port and land with the open and free sailor life that Ryuji has been living. This realm of opposites is bolstered by the physical environment in which the characters are placed. Yokohama, a busy Japanese shipping town, is an ideal representation of conflicting spheres. As the city is the ideal connection amidst land and sea, the ocean plays a vital point in connecting the differing ideologies present in the novel. As the plot begins, Fusako and Ryuji’s affair show how Ryuji attempted to overcome the grasp of sealife. The scene of consummation shows the elements of land and sea, Fusako and Ryuji respectively, in perfect harmony with each other as “the universal order [was] at last achieved” (13). The simply beautiful act of sex becomes su...
He always thought of a world outside Japan which he witnessed through the jazz music and Hollywood movies. His writings always deal with the aspects of philosophy and existentialism. According to his friend Kazuo Ishiguro, his works have "the bizarre, anarchic style" and "the very controlled, melancholy approach” (In Dreams 1). His works stand as an example of blurring of genres; it is an amalgamation of science fiction, fable, realism etc. They exist as a chain of allegorical symbols; every piece brings an insight into the