Decolonizing The Mind By Ngugi Wa Thiong O

3320 Words7 Pages

Ngugi wa Thiong’o is one of the most prolific of the contemporary Kenyan writers. He has been an outspoken critic of colonial rule, Christianity and neo-colonial abuses of Kenyan authorities. Ngugi wa Thiong’o began his literary career in English, but then he decided to reject English and write solely in Gikuyu, his mother tongue. His work, Decolonizing the Mind, explains how he came to write in Gikuyu and is also an exhortation for the African writers to write in their native tongues instead of paying tribute to the foreign languages. Ngugi and his supporters were opposed by several African writers like Chinua Achebe and Wole Soyinka among others. But Ngugi is of the view that by writing in foreign languages like English, French, and Portuguese, …show more content…

For Ngugi, attacking language means attacking or ruining people’s memory bank. Ngugi highlights importance of language, as a means of communication as well as an agent that carries the weight of civilization. Dismemberment of Africans is made possible solely through the weapons of language, religion and education. He writes well:
The bullet was the means of physical subjugation. Language was the means of the spiritual subjugation… the physical violence of the battlefield was followed by the psychological violence of the classroom. But where the former was visibly brutal, the latter was visibly gentle. (Ngugi, Decolonizing 9)
Ngugi emphasizes that language is the carrier of culture and culture cannot be separated from language. It is through language that culture develops, articulates and transmits itself from one generation to another. Language carries the images of the world contained in the culture by written literature or orature. Ngugi …show more content…

Practitioners of this Euro-African literature claimed that European languages were really African languages and that they were trying to Africanize English or French or Portuguese. The works of these writers have highlighted Africans struggle against colonialism and neo-colonialism, but this is also true that their works belong to “Afro-European literary tradition” or “hybrid tradition” or “a minority tradition” which will last as long as Africa is under the rule of European capital in a neo-colonial set up (27). Due to language choice, African elite is completely uprooted from the people of Africa and tied to the West. For Ngugi, writing in African languages is the only means of liberation from colonialism and its hangover for the Africans: African literature can only be written in African languages, that is, the languages of the African peasantry and working class, the major alliance of classes in each of our nationalities and the agency for the coming inevitable revolutionary break with neo- colonialism. (Ngugi, Decolonizing

Open Document