The Chinese Language

980 Words2 Pages

like ship and sheep. Furthermore, Chinese has three phonemes similar to /p/, /t/, and /k/, that are slightly aspirated. When pronouncing these phonemes in English, they appear to be closer to the English phonemes /b/, /d/, and /g/. This is because the time that it takes after releasing air and before the next vowel sound is much shorter that an English native speaker.
Some languages use long and short vowels to change the semantics of a word. The Chinese language does not use long and short vowels in this way (Yin and Zhang, 2009). The sound /i/ is present in Chinese, but the sound can be short or long without changing a word’s meaning. This sound often gets substituted for the English sounds /i/ and /i:/. This can be a source of frustration …show more content…

English is a stress timed language, meaning syllables take differing amounts of time to pronounce depending upon the stress used. In addition, stressed syllables always take more time to pronounce than nonstressed syllables. Chinese, on the other hand, is a syllable timed language. This means that rhythm depends entirely upon the number of syllables to be spoken, where each syllable requires the same amount of time to speak as every other syllable. This is a factor that influences Chinese speakers’ accents. A Chinese learner of English will likely speak English as if it is a syllable timed language, giving equal stress and timings to each syllable. Yin and Zhang (2009) explain that there may be misunderstandings in communication between Chinese and English speakers due to this …show more content…

It has already been well documented that listening is a critical skill in language learning. Depending upon the local dialect of the student, particular English language sounds are more difficult, or easy to perceive (Yin & Zhang, 2009). One of the perception difficulties in students from Yunnan province is distinguishing between the English sounds /ae/ and /e/. An example of English words with these sounds are ‘bad’ and ‘bed’. Students in Sichuan province often have problems with the /n/ and /l/ sounds. Examples of these sounds are ‘life’ and ‘knife’.
Luk & Shirai sum up first language interference well, stating that it is learning to ignore language features that are not present in L1 which, though makes learning L2 difficult and frustrating, increases the efficiency and competence that an individual will have in their L1.

Open Document