Women’s Writings in Twentieth Century British Malaya

974 Words2 Pages

As I began doing research on the pantoum I quickly noticed the uniqueness of this form when compared to others. Unlike many others, the pantoum is a form that is greatly influenced by the culture in which it originated from. In this essay, I will be discussing several qualities that make the pantoum such a unique poetic form. By examining both the history of the form and the way in which it has evolved over time, we can better understand the impact that this form has on art of poetry.

The pantoum, originally called a “pantun,” originated in Malaysia during the Fifteenth Century. Some of the earliest recorded pantuns were written in Jawi script, an Arabic script used predominantly in the Malay language. The short, folk poems were generally no more than three to four stanzas and were always written in couplets with a strong emphasis placed on the rhyme pattern (ABAB). Though it might seem difficult to find a specific connection between these couplets, in most cases it is assonance or the repetition of similar vowel sounds that connects the couplets. Another characteristic of early pantuns is rhythm. Traditionally these pantuns were recited with a certain rhythm or beat, it could even be thought of as rhythmic chanting. Therefore, each line usually contained between 8-12 syllables in order to maintain a rhythmic feel. Most notably the pantoum is very repetitive. The second and fourth line of each stanza becomes the first and third line of the following stanza. This kind of repetition only intensifies the “chanting” or rhythm of the piece. This repetition can also be used to emphasize a certain feeling, thought or experience the author trying to convey, we will touch on this again when discussing the impact of the pantoum. Though ...

... middle of paper ...

...eb. 01 Nov. 2013.
• Shanmugam, Krishnavanie. "Pantun Translations into English in Women’s Writings in Twentieth Century British Malaya." Journal of Modern Languages 20 (2010).
• Ferguson, Margaret W., Mary Jo. Salter, and Jon Stallworthy. "Versification." The Norton Anthology of Poetry. New York: W.W. Norton, 2005. 2046. Print.
• Adams, Stephen. "Stanza and Form." Poetic Designs. Peterborough, Ont.: Broadview, 1997. 100-01. Print.
• "Charles Baudelaire's Fleurs Du Mal / Flowers of Evil." Harmonie Du Soir (Evening Harmony) by Charles Baudelaire. N.p., n.d. Web. 01 Nov. 2013. .
• "Poetic Form: Pantoum." Poets.org. Academy of American Poets, n.d. Web. 01 Nov. 2013. .
• "Devoid." Merriam-Webster.com. Merriam-Webster, n.d. Web. 5 Nov. 2013. .

More about Women’s Writings in Twentieth Century British Malaya

Open Document