Ambiguity In Shakespeare's Hamlet

1001 Words3 Pages

At the crux of Shakespeare’s Hamlet lies the timeless, dynamic exploration of human nature and experience, supplemented by masterful manipulations of dramatic and literary elements that embed within the play ambiguity in both meaning and purpose. As a responder, the final scenes of Hamlet has significantly affected my judgement of the play, as Shakespeare’s masterly ability to control the use and flow of language serves to rectify through these scenes the universal confrontation of thematic concerns such as morality, mortality, and uncertainty. The combination of characterisation, symbolism and Hamlet’s struggles as an existentialist hero acts as a vessel for Shakespeare’s insightful perception on the intricacies of the human condition, sparking
The fulcrum of iambic pentameter verse is the accent of syllables. Thus in lines where syllables go unaccented, meanings and certainty are weakened and ambiguity, among other notions, is created out of contrast, as can be seen in Hamlet’s most famed soliloquy. A close examination of the line “to be, or not to be, that is the question” reveals an unaccented eleventh syllable; a feminine ending. This technique exemplifies the uncertainty of Hamlet’s words, and as the soliloquy continues, we see the repetition of the feminine ending: “whether ‘tis noble in the mind to suffer/ the slings and arrows of outrageous fortune…” Such repetition combined with the rhetorical question Hamlet ponders illuminates the central theme of indecision which again can be seen in the final scenes. As Hamlet rhetorically reasons: “he that hath killed my king, and whored my mother/… is’t not perfect conscience to quit him..?” the feminine ending on the first line again emphasises the theme of uncertainty whilst Hamlet questions the morality of avenging his father out of loyalty. It is through this internal affliction, aimed at enforcing theme of uncertainty, that Hamlet retains its textual integrity, as the Renaissance man valued filial loyalty and the
Hamlet often speaks in prose when addressing Polonius: - “Slanders sir, for the satirical rogue says here that old men have/grey bears, that their faces are wrinkled…”, as well as R&G: - “Then you live about her waist, or in the middle of her flavours?”. By Act 2, it has been established that iambic pentameter verse is predominantly used to by royalty and to remain respectable. Accordingly the depreciation to prose suggests that Hamlet is disrespecting the characters, whilst Polonius and R&G speak in prose and prove themselves to be lesser moral characters by their actions. Furthermore, as Hamlet speaks in prose to R&G, his language use gradually evolves into prose poetry, asserting his moral authority and intellectualism over R&G, indulging in the use of metaphor, accumulation and juxtaposition as he declares “What a piece of work is man! How noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving how express and admirable, in action how like an angel, in apprehension how like a god!.. Man delights not me.” Moreover, in act 5, Hamlet speaks in prose as he converses in the graveyard with the clown-gravediggers and Horatio. Interestingly, whilst in prose, Hamlet often speaks his most truthful words. In his aforementioned soliloquy, he speaks of the great capabilities of man, however condemns man for their great atrocities,

Open Document