Essay PreviewMore ↓
half-caste to show how they both relate to culture but are different
in the ways they approach the subject.
Search for my tongue is about conflict between two cultures, English-
we know this because it is written in English and Indian- we know this
because of the seven lines of Gujerati used which is an Indian
language. It also is about how you have to learn new language when you
move to a different culture, and how you almost forget your 'mother
'...your mother tongue would rot,
Rot and die until you had to
Spit it out'
Half-caste also shows conflict between cultures but, it is shown in a
different way. The poem is talking directly to you as if you have just
made a comment or a snide remark about the fact the poet has a mixed
cultural background, and gives you a reply using examples of the
different meanings the term half-caste can have.
'You mean when light an shadow Mix in de sky'
However having a mixed cultural background could be an advantage
because if you lived in one culture, and moved to the other you
wouldn't forget parts of the other as quickly as you would then if you
only had one culture because you would be used to having two in your
life. This is a way in which the poems are linked in with each other
because search for my tongue shows that it is easy to forget a part of
your culture and half-caste tries to show that having two cultures is
not a disadvantage.
Another similarity between the two poems is that they are both in the
first person and they both are talking to you as if you have asked
them a question. In search for my tongue this is emphasized by the
first word 'you', but in half-caste it is not seen until the fourth
'Explain yuselfwha yu mean when yu say half-caste'
How to Cite this Page
"The Ways Culture and Identity are Presented in poem Search for My Tongue." 123HelpMe.com. 23 Jan 2020
Need Writing Help?
Get feedback on grammar, clarity, concision and logic instantly.Check your paper »
- Search For My Tongue by Sujata Bhatt The Context Of The Poem Sujata Bhatt was born in the Indian state of Gujarat where her mother tongue was Gujarati. Later she moved onto United States where she learnt English. In and interview, she says " I have always thought of myself as an Indian who is outside India". Her mother tongue is for her and important link to her family and to her childhood. " That's the deepest layer of my identity". What Is The Poem About 1. The poet explains what it is like to speak and think into two languages.... [tags: Papers]
644 words (1.8 pages)
- I will be discussing how the three poems "Halfe Caste", "Unrelated incidents", and "search for my tongue" do not use standard English. I will be exploring the poets motivation and discussing how the poets deviate from standard English. In the poem "Search for my tongue" the poet Sujata Bhatt uses the language Gujarat. Using an alternative language such as (Gujarat) has an effect in ways that it shows how Sujata Bhatt had went from speaking English to Gujarat and back to English. It has an effect showing how she has two tongues in her mouth, one the English tongue, and the other tongue being the foreign tongue.... [tags: Comapre Three Poems]
454 words (1.3 pages)
The Ways in Which Culture and Identity are Presented in Search for My Tongue and Presents From my Aunts in Pakistan
- The Ways in Which Culture and Identity are Presented in Search for My Tongue and Presents From my Aunts in Pakistan In this essay I aim to discuss the ways in which culture and identity are presented in 'search for my tongue' and 'presents from my aunts in Pakistan' The first poem, 'search for my tongue' is written by a woman called Sujata Bhatt who was born in nineteen fifty six, in Ahmedabad, India. She emigrated to the United States of America in nineteen sixty eight. She is a very successful poet and translator of Gujarati and English and if that was not enough she is now living in Germany.... [tags: Presents From my Aunts in Pakistan]
1348 words (3.9 pages)
- Search For My Tongue and Presents From My Aunts In Pakistan The first poem “Search” focuses on less visual effects such as language. She writes the beginning and of the poem in English but the middle is made up of Gujerati. Even though we cannot tell what the writing means it doesn’t matter because we still get the same effect from it, the almost angriness and distress from the poet, Sujata Bhatt . The other poem “Presents” uses visual items like clothes to show the difference in cultures: “my costume clung to me I was aflame.” Moniza Alvi sees her Pakistani clothes as a “costume” rather than normal clothes.... [tags: Poems Poetry Essays]
578 words (1.7 pages)
- Comparing Search for my Tongue and Presents From My Aunts in Pakistan The writer, Moniza Alvi, reveals her past in her poem Presents from my Aunts in Pakistan. The poem shows the reader her feelings for Pakistan, the country she was born in. The line "of no fixed nationality" sums up the mood of the poem, that because she lives in England, speaks English but is from Pakistan, she does not seem to belong anywhere. The poem Search for my Tongue, written by Sujata Bhatt, is similar to Presents from my Aunts in Pakistan, The line "I thought I spit it out" refers to the metaphor the whole poem is based on, that to speak two languages, to be a part of two cultures, is j... [tags: Papers]
445 words (1.3 pages)
- With close reference Search for my tongue written by Sujata Bhatt, and Still I rise by Maya Angelou both explore the effective With close reference “Search for my tongue” written by Sujata Bhatt, and “Still I rise” by Maya Angelou both explore the effectiveness of their celebration of culture and traditions. The two poems are about both poets reflecting upon how important it is to keep in touch with cultures and traditions, to be proud of who you are and where you come from. “Still I Rise” by Maya Angelou, a confident defiant woman with lots of personality, pumps her sassiness into the poem to do nothing but inspire and move us.... [tags: English Literature]
1287 words (3.7 pages)
- Moving Between Different Cultures in Poetry For my essay I will be looking at two poems which deal with the experience of moving between different cultures, these are Half-Caste and Search for My Tongue. These poems are written from experience. John Agard the author of Half-Caste was born in Gugana and moved to Britain in 1977. He is half-caste himself and his poem expresses his feelings about the term half-caste. Sujata Bhatt the authoress of Search for My Tongue was born in India in 1956, her family moved to the United States of America in the 1960's and she now lives in Germany.... [tags: Half Caste Search for My Tongue Essays]
933 words (2.7 pages)
- What kind of poem is it. 'Search for My Tongue' is a personal, emotional poem about language and identity. The use of the personal pronoun "I" suggests it is about her own experience. Identity is important in the poem as her fears of losing her first language are about a key part of what makes her who she is. Metaphors and ideas The poem uses the tongue in your mouth as a metaphor to explore the idea of having both your mother tongue and a second language: "I ask you, what would you do if you had two tongues in your mouth." This quotation emphasises that, for the writer, being able to speak two languages has led to difficulties.... [tags: Search for My Tongue Essays]
525 words (1.5 pages)
- One of the greatest honors that a writer can behold is creating such an amazing piece of literature that resounds year after year. It is inherently known that Homer’s The Iliad and The Odyssey are some of these amazing texts. Alfred, Lord Tennyson wrote about The Odyssey in his famous poem Ulysses. Ulysses is Latin for Odysseus, the main character in Homer’s epic poem. In that poem, a man who has fought in the battle of Troy is on his way home, but it isn’t an easy travel. He is faced with many obstacles, and his home is being destroyed.... [tags: homer, ulysses, the odyssey, trojan war]
892 words (2.5 pages)
- Explore the ways in which two or three of these poems present the experience of living between two cultures and the difficulties it causes. The two poems I am choosing are "Presents from my Aunts in Pakistan" and "Search for My Tongue". "Presents from my Aunts in Pakistan" is written by Moniza Alvi, a woman who was born in Pakistan but moved to England at an early age. Her mother was from England and white, her Father was Pakistani and so black. This makes Moniza 'half-caste', as well as the aunts in poem being from her father's side.... [tags: English Literature]
1661 words (4.7 pages)
This quote also shows another similarity between the two, they both
have uses of non-standard English. Search for my tongue uses
non-standard English on line 15 to show that English is not the poets
'mother tongue' whereas half-caste uses it all the way through and is
The seven lines of gujerati with a phonetic version in search for my
tongue, also helps to show what the poets 'mother tongue' is.
Another language technique used is an extended metaphor in search for
my tongue. This is a difference between the two because half-caste
doesn't use any metaphors at all. The extended metaphor is line 31-38
and the poet describes the language as being a flower, saying that it
grows like a flower does, saying that it grows from 'a stump of a
shoot' and eventually blossoms out in her mouth.
The language and language techniques used help to create certain moods
within the poem and helps to show the poets feelings. In search for my
tongue I felt that the poet showed anger, lines 1-4 show the poet
being very defensive when answering the question, I also feel
frustration when the poet talks about the 'mother tongue' rotting and
dying on lines 10-14 and I also felt happiness that the 'mother
tongue' does reappear and that she has not forgotten it. This is on
lines 36-38. In the poem half-caste the mood is mostly the same except
for there is no happiness. Anger is shown all the way from line 4-46
and only calms down at the end. It also shows frustration that someone
could say such a thing to him. I agree that the poet should feel this
way as there are many advantages coming from a mixed culture, you get
to have different experiences that others won't have, you get to learn
more and have a greater number of friends.
These poems are alike in many ways but both have different structural
forms. Search for my tongue has only one long stanza which is broken
in the middle by seven lines of language, but half-caste has four
stanzas, 2 long and 2 short. I have also noticed that in half-caste
there is no use of punctuation but in place of full stops is a forward
slash. This is to create a pause without stopping the continuous
speech. The shape of the poem emphasizes the stanzas importance it
starts off with a small stanza, where the anger is building up,
followed by two long stanzas where the anger and frustration are being
expressed and one last small stanza in which he is calm again and has
put his point across.
The poems search for my tongue and half-caste have a number of
similarities and differences, but both show understanding of ways that
different cultures, and by showing belonging to different cultures,
can affect peoples lives in good and bad ways. The poets show emotions
through these poems mainly by using different language techniques and
altering the structure of the poem. This gives us incite into what
people feel when cultures clash and how it affects them.