The participant was my daughter, Amy. As soon as she arrived in Hawaii, USA, from Mainland China in July 1998, I began observing how she reacted to the new environment and how she adjusted to it. Over a five-month period (July-November, 1998) I kept a journal of what she did (about 35,000 words either in English or in Chinese), sometimes on the spot and sometimes upon recollection, and tape-recorded the conversations between us on three tapes. Amy was 12 when she came to Hawaii. She had finished fifth grade with a limited English vocabulary, which included pronouns, names of the seven days of a week, and the four seasons, etc. She had some idea of “be+noun/ adjective,” and the simple present and simple past tenses. But they had never become automatic in her linguistic production. When the study began, she just registered as a sixth grader in a local public school in Honolulu. Since it was the first time she had ever been abroad, I witnessed how she was excited by the new environment, shocked by the new culture, and struggled to learn the new language. I also noticed how her first language (Chinese) and second language (English) interacted with and promoted each other in her daily life and academic study. Some daily happenings and utterances between us were related to purposeful language practice and some were simply every day occurrences in natural settings of transition to a new culture…
The second day after Amy got to Honolulu, we went shopping in a supermarket. Curious about the names and products on the shelves, she asked me a lot of questions in Chinese in a somewhat childish loud voice that drew some glances from other customers. I asked her to be quiet and she didn’t ask any ...
... middle of paper ...
...gual families. In F. Genesee (Ed.), Educating second language children: The whole child, the whole curriculum, the whole community (pp.61- 81). New York: Cambridge University Press.
Hudelson, S. (1994). Literacy development of second language children. In F. Genesee (Ed.), Educating second language children (pp.129-158). New York: Cambridge University Press.
Met, M. (1994). Teaching content through a second language. In F. Genesee (Ed.), Educating second language children (pp. 159-182). New York: Cambridge University Press.
Toman, W. (1993). Family constellation. New York: Springer Publishing Company.
Thomas, W. P., & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.
Verhoeven, L. (1987). Ethnic minority children acquiring literacy. Providence: Foris Publications USA Inc.
Need Writing Help?
Get feedback on grammar, clarity, concision and logic instantly.Check your paper »
- Bilingual education emerged from the Elementary and Secondary Education Act of 1968, proposing that children should be instructed in their native tongue for a transitional year while learning English; before being integrated into all-English classrooms. Subjects like mathematics, science, and social studies are taught in multiple languages in an effort to keep non-English-speaking students from falling behind native-English speakers. Unfortunately, bilingual education has not generated the desired results, mainly because the model being utilized is not structured or executed correctly and ultimately, does not provide benefit to students.... [tags: public schools, english, bilingual education]
1369 words (3.9 pages)
- Spanish is one of the most spoken non-English languages in the United States today. Around 37.6 million people from the ages of 5 and older speak Spanish at home. The number of Spanish speakers here in the US has grown rapidly over the last few decades and is expected to keep rising. (Gonzalez-Barrera & Lopez, 2013) A lot of children today are bilingual and there are many advantages to being bilingual and many disadvantages as well. Bilingual children are looked down upon many people because they seem to believe that they will mentally develop a lot slower than monolingual children due to the fact that they have to balance out two languages.... [tags: Multilingualism, Second language, Spanish language]
1958 words (5.6 pages)
- Introduction The brain has always had an amazing ability to adapt to its circumstances, an evolutionary edge, coupled with humanities capacity for reason and logic has made for quite a versatile organ. Researching neuroplasticity and non-synaptic plasticity can lead to a better understanding of how the brain adapts as well as how a normal brain functions. Neuroplasticity has the potential to affect brain mechanism related to emotional, motivational and cognitive processes (Crocker, Heller, Warren, O'Hare, Infantolino & Miller, 2012).... [tags: The Brain, Language Plasticity]
1004 words (2.9 pages)
- Language is a part of culture and it’s the way we communicate with each other; this is a sacred thing that should be respected across cultures. The ban on bilingual education is inherently racist. People that are for proposition 227 can give many valid sounding reasons that this bill is a good idea, but it is not. When you dig deeper into the facts, there is literally no reason that bilingual education is a bad thing. People are afraid of change and they fear that as Spanish becomes more widely used, English will somehow fade away.... [tags: Spanish language, Culture, Language]
724 words (2.1 pages)
- Schools should build on the experience and knowledge that children bring into the classroom, and instruction should also promote children’s abilities and talents. (Jim Cummins). Since Maria came from Mexico the teacher can incorporate Mexican heritage in the lessons. In Ms. O’really’s English class reading books written by Mexican authors and also allow Maria to translate some words in Spanish to the class would be a fun activity. It will promote social interaction and as well make her feel comfortable using her mother tongue in the classroom and not just at home.... [tags: Gender, Education, Gender role, Male]
896 words (2.6 pages)
- Bilingual education, as an educational program, was initially promoted by educators in the seventies (Hunger of Memory 26) and since then has been a topic of many debates in America. Some argue that bilingual education only serves as a detriment to American culture. Others argue that bilingual education is beneficial to those who come to live in America and want to become a part of the culture, but lack proficiency in the English language. Two authors, who have each taken opposite sides of the debate on bilingual education in America, are: Richard Rodriguez and Ariel Dorfman.... [tags: Education]
2166 words (6.2 pages)
- The burst of interest recently in this area could be due to the recognition that being monolingual is not the common state. Romaine (1989) explains this saying that there are “thirty times as many languages as there are countries ... This entails the presence of bilingualism in practically every country of the world” (p.8). Bilinguals could be elites, who chose to be bilinguals, or folk bilinguals, who were forced in a situation, where acquiring another language became a necessity. Genesee defines bilingual acquisition as, “the acquisition of two languages during the period of primary language development, extending from birth onward” (2000, p.167).... [tags: monolingual, language acquisition]
1441 words (4.1 pages)
- Rationale and Strategy I originally grew up in a small town and wasn't exposed to different cultures like I am now in the city. I became fascinated with different languages and how amazing it is that children are capable of learning multiple languages at one time. To fulfill the requirements of a class here at State University, I spent two weeks assistant teaching at a bilingual elementary school. I greatly enjoyed this experience and returned home to become a nanny for a family near by my home that are raising their children to be bilingual with the help of the mother who is fluent in Spanish as well as English.... [tags: Literacy Investigation]
3745 words (10.7 pages)
- It Pays to Be Bilingual Hoy en día es casi necesario ser bilingue si se desea tener éxito. Desde California a Washington, de Pensilvania a Florida, uno puede oír muchas personas hablando español. Los Latinos como una gran parte de la sociedad ya no es una cosa del pasado, pero una realidad. Los Hispano Parlantes no se centralizan solamente en las ciudades más grandes de Estados Unidos, sino en los pueblos pequeños también. Con una mirada de la población total en los Estados Unidos, unos trabajos típicos y el estudio afuera, se puede ver que ser bilingue, especialmente con inglés y español es un recurso con mucho valor.... [tags: Argumentative Essay]
2227 words (6.4 pages)
- America Needs Bilingual Programs As a lighthouse stands against the storm, its tireless beacon showing the way to safe harbor, so too does America stand in an increasingly dark and turbulent world. The bricks and mortar would have long ago succumbed to the pounding of the waves but for one reason, the lighthouse is built upon a foundation of bedrock as old and as strong as the earth itself. Likewise, the tower that is our nation would have long ago toppled if its foundation were not rooted in equally strong materials.... [tags: Argumentative Persuasive Topics]
1312 words (3.7 pages)