When first viewing this text, we can see that it appears to be a story or article written specifically for a collective-style book or magazine. Key style points that prove this are the author’s name located underneath the title of the piece above the beginning of the story, and also her name and the title placed in the right upper corners of the pages.
The font style is very plain but looks as if it was typed on a typewriter, which immediately gives the impression that it is an article. The structure of the first page, which continues throughout the rest of the text, is very clean, square and compact, with the paragraphs only being distinguished numerically instead of using spacing.
In the bottom left corners of each page are notes that define particular words from the article. I questioned this in the beginning and deemed that it may be for readers who are possibly unfamiliar with the forms of those words, however commonly used they are.
After discovering where the article was originally published, the pieces fell together like a puzzle and I realised that, being a literary magazine, it seems fitting to define some of the richest sounding words.
The audience this text is directed towards would be young-adults to adults who are interested in language, literature, and vocabulary, or who even simply enjoy an interesting and thought-provoking read. I assume this, first of all, from the location of where it was first published, which is a magazine that publishes all formats of wri...
... middle of paper ...
...the stereotypical mould, and wrote a story using all of the different Englishes she used to capture her mother’s “intent, her passion, her imagery, the rhythms of her speech, and the nature of her thoughts” (1990, para. 21). This is what language is about.
With this analysis, I conclude that there is no such thing as ‘proper’ English. It is not only the academic style we learn in school, it is the English we use when communicating with our friends and family. It is the slang and contracted form we use when texting. Proper English is the ‘broken’ English of foreign speakers. Language is a tool for communication, one which we can use in so many ways; to create, and to express feelings and thoughts to others. If one is able to communicate passionately without the ability to form what academia would deem a grammatically correct sentence, then that too is proper English.
Need Writing Help?
Get feedback on grammar, clarity, concision and logic instantly.Check your paper »
- Amy Tan’s A Mother’s Tongue The purpose of Amy Tan’s essay, “Mother Tongue,” is to show how challenging it can be if an individual is raised by a parent who speaks “limited English” (36) as Tan’s mother does, partially because it can result in people being judged poorly by others. As Tan’s primary care giver, her mother was a significant part of her childhood, and she has a strong influence over Tan’s writing style. Being raised by her mother taught her that one’s perception of the world is heavily based upon the language spoken at home.... [tags: Amy Tan A Mother’s Tongue]
979 words (2.8 pages)
- Despite growing up amidst a language deemed as “broken” and “fractured”, Amy Tan’s love for language allowed her to embrace the variations of English that surrounded her. In her short essay “Mother Tongue”, Tan discusses the internal conflict she had with the English learned from her mother to that of the English in her education. Sharing her experiences as an adolescent posing to be her mother for respect, Tan develops a frustration at the difficulty of not being taken seriously due to one’s inability to speak the way society expects.... [tags: Mother Tongue Essays]
829 words (2.4 pages)
- Amy Tan is the writer of the article Mother Tongue”. She is the author of different novels including children books, essays, and memoir. Tans work has appeared in McCall’s, Atlantic Monthly, the New Yorker, and other magazines. Her novel she is recognized the most for is The Joy Luck Club ( 1989). Amy Tan states that she is not a Scholar of English but a writer. Amy focuses on her mother much throughout this essay because she has learned through the experiences of her mother that people can be cruel to people they see as less off than what they are.... [tags: English language, Second language]
802 words (2.3 pages)
- Life is tough when one doesn’t speak the native language or is new to a country. “Mother Tongue” by Amy Tan is a personal essay written in the first person point of view that tells the audience a story of a non-English speaker. Tan shares her story of how difficult it is for her mother to communicate with others. The presumption that people treat one another differently and with disrespect when one does not speak English is categorical truth. Tan’s purpose is to share her story and give the audiences the message of how tough life can be for non-English speakers because they have to work hard to achieve success; therefore, non-English speaker deserves the same respect as other people.... [tags: English language, Second language, French language]
1098 words (3.1 pages)
- In her narrative Mother Tongue, Amy Tan speaks of how the English language has shaped her life, drawing from personal experiences in her early life, to her daily use of English in the present. Tan begins her narrative by identifying her own “mother tongue”, which is simply the broken English her mother uses and has been accustomed to. Tan says that due to her mother’s broken English some are unable to understand her, thereby limiting Tan’s mother to function properly in our English speaking society.... [tags: English language, United Kingdom]
737 words (2.1 pages)
- Identity and Culture Amy Tan’s ,“Mother Tongue” and Maxine Kingston’s essay, “No Name Woman” represent a balance in cultures when obtaining an identity in American culture. As first generation Chinese-Americans both Tan and Kingston faced many obstacles. Obstacles in language and appearance while balancing two cultures. Overcoming these obstacles that were faced and preserving heritage both women gained an identity as a successful American. In the work of Amy Tan’s “Mother’s Tongue” she provides a look into how she adapted her language to assimilate into American culture.... [tags: identity, culture, women]
1081 words (3.1 pages)
- Mother Tongue by Amy Tan America is a melting pot; it is filled with people with different backgrounds. Many people settled here in America as an immigrant to have more opportunities to start a better life. Many people came here with nothing but their cultures, knowledge, beliefs and behaviors which they shared amongst others in society. In society, starting with the earlier generation there was shared culture of classes, although everyone portrays immigrants as the lowest class. They are always disliked particularly for coming here as an immigrant, even though most people have very similar backgrounds whether they want to admit it or not.... [tags: Communication, Need, Want, English language]
887 words (2.5 pages)
- Mother Tongue by Amy Tan America is much diversified; it is filled with people with different backgrounds. Many people settled here in America as an immigrant to have more opportunities to start a better life. Many people came here with nothing but their cultures, knowledge, beliefs and behaviors which they shared amongst others in society. In society, starting with the earlier generation there was shared culture of classes, although everyone portrays immigrants as the lowest class. They are always disliked particularly for coming here as an immigrant, even though most people have very similar backgrounds, whether they want to admit it or not.... [tags: Communication, Need, Want, English language]
884 words (2.5 pages)
- Amy Tan's Mother Tongue The Essay written by Amy Tan titled 'Mother Tongue' concludes with her saying, 'I knew I had succeeded where I counted when my mother finished my book and gave her understandable verdict' (39). The essay focuses on the prejudices of Amy and her mother. All her life, Amy's mother has been looked down upon due to the fact that she did not speak proper English. Amy defends her mother's 'Broken' English by the fact that she is Chinese and that the 'Simple' English spoken in her family 'Has become a language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk' (36).... [tags: English Language Amy Tan Mother Essays]
1115 words (3.2 pages)
- Amy Tan's Mother Tongue In Mother Tongue, Amy Tan talks about how language influenced her life while growing up. Through pathos she explains to her audience how her experiences with her mother and the Chinese language she came to realize who she wanted to be and how she wanted to write. The author, Tan, has written the books The Joy Luck Club, and The Kitchen God's Wife. She is Asian-American, her parents are originally from China, but moved to Oakland, California. The audience in Tan's essay is people 20-35 years old who are culturally diverse.... [tags: Amy Tan Writing Chinese Essays]
851 words (2.4 pages)