How To Let Your Speech Can Be Always With Grace Seasoned With Salt?

1075 Words3 Pages

The Greek text for Colossians 4:6 is translated “Your speech (be) always with grace, seasoned with salt to know how you must give an answer to each one.” For reference sake, when we compare that to the NKJV version: “Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.” As you can see, the translations of the two texts are virtually identical.
We start with one of the first words in the sentence: logos. This is not only the subject of the sentence but also the central point of this text. Logos can be translated here as any type of speech or word; so the concept here is not being used strictly for verbal communication but also for written communication and also extends to when body …show more content…

The use of salt in this passage points back to the only other time it is used in the New Testament: in the synoptic gospels of Matthew, Mark, Luke, and John: “You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.” The text following this one in Matthew discusses the necessity of us being lights: “Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in …show more content…

And what will be the sign of Your coming, and of the end of the time. And Jesus answered and said to them: Take heed that no one deceives

Open Document