Funciones del Tratamiento

663 Words2 Pages

1. FUNCIONES DE TRATAMIENTO

La esencia de tratamiento está fundada en que nos dirijimos al interlocutor con la designación y con la entonación apelamos para atraer su atención. El tratamiento es sobre todo la designación del discurso, de su introducción. Se trata de ademán que senala el comienzo del discurso o la charla. O se puede tratar de una senal gracias al que el interlocutor debe prepararse para aceptar la información. No todos los tratamientos debe ser realizado con el propio nombre del interlocutor. Existen muchos otros ya sean verbales o no verbales con los que se puede dirigir y llamar la atención de una persona. En la charla confidencial pueden designar la función del tratamiento no sólo los sustantivos sino también elementos verbales que pierden su función semántica original y se convertien en los elementos de contacto (mira, oye, dime). Con estos se usa, a veces también el pronombre tú (tú, dime). A veces, en la función del tratamiento pueden utilizar también otros modos extralinguísticos, por ejemplo la chifla, tocar en el hombro...
El tratamiento es sobre todo el impulso en la relación al destinatario y a la vez es su identificación. La función comunicativa del tratamiento se realiza como la función básica de comunicación en el acto comunicativo independiente. O como la función comunicativa acompañante se convierte en la parte que forma el acto comunicativo del cual el núcleo crea la realización de otra función básica comunicativa. En el tratamiento a la vez se realiza la relación del autor al destinatario en la eje: la cortesía – la familiaridad (la intimidad), la superioridad – la inferioridad y la relación positiva – negativa. De más, como menciona Sabolová, el tratamiento pertenece a ...

... middle of paper ...

... ambiente lingüístico extranjero en el ámbito de las costumbres lingüísticas respectivas.
La elección del tratamiento depende sobre todo del ambiente concreto en el que se realiza el discurso ( en el mercado, en el restaurante, en la estación, en el comercio en el teatro, en el tren, en la empresa etc.). A veces al tratar se expresa también en el expediente el sentido del humor o el juego de lengua. Por ejemplo en el restaurante que frecuentamos mucho el camarero nos trata ,,¿Qué tal, señor, qué tomamos esta vez?“, en su tratamiento y todo enunciado hay un poco del comedimiento lúdico, también el rasgo de la familiaridad, el sentido del humor de la situación. Este estilo del tratamiento refleja sobre todo la cultura del pensamiento de gente, es el cierto uso de cada nación, seguramente no se trata de la típica expresión lingüística para la nación conreta.

Open Document