Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Cognitive advantages of bilingualism
Positive impacts of bilingualism
Positive impacts of bilingualism
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Cognitive advantages of bilingualism
For the past two years I have worked as a teachers’ aide for special education classrooms. I have had the privilege of working in over fifteen different schools and over thirty different classrooms ranging from kinder garden to the adult transition program. For the past three months I have been working in an adult transition classroom with five students. Four out of our five students are non-verbal and have severe behaviors. The school is located in the small city of Corona, CA with Hispanic students being the majority group. In the classroom I am the only aide who can fluently speak and write Spanish. Being bilingual has helped me in my job because all of our student’s parents are Spanish speaking and are originally from Mexico. Throughout the school year the teacher likes to be in constant contact with the parents about their child’s progress and behaviors; however, he does not speak Spanish, so I have taken the role of communicating with the parents. Adapting to the school has not been a challenge because I feel like I understand the Latino community. I have had to translate letters from parents as well as be the main communicator between the teacher and parents. Both my parents are Hispanic and spoke very little English when I was growing up, so I know what it is like to have parents who feel discourage that they do not speak English. Culturally I have not had an issue with the students or the parents. I always make it an effort to be as kind as possible when speaking to the parents and always reassure them that if they need anything the can always contact the school. Unfortunately I have not had much interaction with other cultures, which is why I feel that on the continuum I fall under cultural precompetence. I have a c... ... middle of paper ... ...t lacks proficiency in English. Both groups of students need additional support in schools. It is evident that a majority of school children and EL or SEL. Some critical instructional priorities are peer tutoring, flexible grouping, one on one time with a teacher, reciprocal instruction, differentiated strategies, etc. A child who is struggling with learning English obviously need additional support in the classroom, The support should mainly come from a teacher, but peers could also provide support to their classmates. When I was in fifth grade we had a student come into our classroom during second semester and he only knew Spanish. The teacher had asked me if I could assist him with his work and interpret class instructions to him. The student would often be pulled out of class to work on learning English and was provided with extra one and one help and support.
Much research was completed for the making of this article. It was found that ELL’s need time to develop oral English proficiency, teachers need to use ongoing authentic formative assessments throughout the year due to
The most important is the student’s instructional level or Zone of Proximal Development. There is a fine line between independent, instructional, and frustration level. Lessons should be differentiated so that all students are challenged. To meet the needs of all students, it may be necessary to collaborate with the special education teachers and the ESOL teachers. Teachers should be facilitators of student learning.
...r they had all received the same language instruction for three years (kindergarten, first and second grade). These finding conclude that English language proficiency at the time of entering school does not matter. A good early literacy program works for both L1 students and ESL students who enter school at the kindergarten age. Students at that age are very susceptible to learning new languages quickly. The ESL children had difficulties in kindergarten, but by second grade they had caught up and were right on track with the L1 students and some of them even surpassed the L1 students.
Due to the rise in immigration and the demographics of classrooms in America are changing. As a result, English Language Learners are becoming more common in schools. English Language Learners make up one of the largest demographics in the American Classroom (Flynn & Hill, 2005). These students have been observed to have a major achievement gap because many of these students are placed in mainstream classrooms with basic literacy skills. Many English Language Learners are born in the United States (Goldenberg, 2008). These students have only attended the school system in America. However, the achievement levels are nowhere near the level of their peers. According to Calderon, Slavin, and Sanchez (2011) “these students, who have been in U.S. schools since kindergarten, are still classified as limited English proficient when they reach middle or high school— suggesting strongly that preschool and elementary programs are not adequately addressing the needs of English learners.” The achievement gap between English Language Learners and native English speaking students is extremely high. English Language Learners tests scores are low. According to the 2007 National Assessment of Educational Progress, “fourth grade ELLs scored 36 points lower than their peers on the reading section of the test and 25 points below their peers in math. The results in eighth grade were worse with a difference of 42 points in reading and 37 points in math” (Goldenberg, 2008). The gap between ELLs and non-ELLs are three to eighteen points larger then students from low-income households.
---. "Immigrant Students and Public Schools: A Fluent Fit - Public School Review." Public School Review - Profiles of USA Public Schools. 15 Apr. 2010. Web. 01 Feb. 2011.
For the first section of my Inquiry Article, I posed the question: "How Does an Educator Teach Standard English in Urban Schools, and is it Necessary? I chose this question because I plan to teach in an urban school district, and I know urban students often have a difficult time learning to speak Standard English. I also know that speaking non Standard English can affect a student's acceptance and advancement in society. However, while completing my pre-teaching field experience, I did not have the opportunity to put my theory of teaching Standard English into practice. Instead, I was able to help students understand first, the immigration experience; second, the idea of language, and how difficult it is to learn a secondary discourse; and finally, why many individuals use dialects that differ from that of Standard English. I taught a two-day immigration and speech lesson that required students to become immigrants and learn a new language, and helping students understand another student's perspective was just as intriguing and rewarding as teaching students to speak standard English.
Despite the high number of ELL students, it is difficult to know, because of lack of data to see what type of educational programs they participate in. According to Prospects, a 1995 national survey, reading and math were taught in programs using bilingual education in less than half of first and third grade classrooms serving limited English proficient students. Offered more frequently were programs where instruction was offered only in English, or where instructional aides, not teachers, were the vehicles for native language instruction.
prioritize early childhood development, such that children are systematically exposed to learning opportunities from an early age and expected to do well (Minkov, 2011). Families that do not speak English as a native language might lack the money to purchase educational materials for younger children, and parents in such families might also lack the time for interaction, given that many fathers and mothers in non-English-speaking communities are working multiple jobs solely to survive (Tillman, 2009).
The front doors of Chamberlain Elementary School in Goshen, Indiana are plastered with advertisements for GED courses for Spanish speakers and bilingual memos reminding parents of the upcoming parent-teacher conferences. Colorful posters in either Spanish or English, with the corresponding translation posted alongside them, deck the hallways. Over a third of the student body belongs to a linguistic minority group, with Spanish being by far the most common language. Thus, Chamberlain administrators and teachers face the daily challenge of meeting the needs of a diverse student body within the context of an English-speaking public institution. The school is well known throughout the area for its efforts in embracing diversity, projecting itself as a multicultural institution, and connecting with families regardless of their cultural background. However, in meeting the linguistic needs of its diverse population, Chamberlain falls sadly short. Volunteers or trained teachers pull students out of their classrooms for a brief lesson each day in English as a Second Language (ESL). Language minor...
As migrant and English language learner the transition of living and studying in México to El Paso, is not an easy for any age student. I immigrated to El Paso when I was in my last year of high school and wanting to pursue a career at the Universidad Nacional Autónoma de México. My father decided for the family and we were moved to a school in El Paso. In the high school I attended for about three months, I was placed on tenth grade and in regular classes. I just had one hour daily of English as a second language instruction. The system back in the 1980’s on ESL classes was not as they are in schools now. They made me feel like I did not had other option but to droop school, which eventually I did when I realized that I was going to be placed in the special education department. My self-esteem went down the hill and I was not willing to comply with what the school wanted. Especially if I was coming from almost finishing high school with an average of 9 of a 10 grade scale, I felt that it was not fair for me to be place in the special education department just because I had limited English proficiency. Fifteen years after I had drooped school, I returned to school and learn English at El Paso Community College, and now I am pursuing my master degree as instructional specialist in bilingual education. Coming from another country with different, or similar, family values affect the students’ learning and the way that other look at those students, especially in schools.
In the United States, there has been an increase in in the number of children from Spanish speaking backgrounds. The English Language Learners, commonly known as ELL’s, are being placed in Special Education without being properly tested for a learning disability. However there are a large number of ELL’s with learning disabilities in elementary grades that truly have a learning disability and are over looked. Many school districts have problems placing ELL’s. As a result these students end up in special education whether they have a learning disability or language impairment. Teachers are also indecisive when dealing with ELL’s. Most teachers recommend that ELL’s be placed in special education from day one. It is not because the child has a learning disability, it’s because most teachers are not properly trained to interact with ELL’s. Teachers also find it difficult, due to lack of training, having ELL’s with learning disabilities in their classrooms. More teachers would find their selves comfortable if they had training in dealing with ELL’s and ELL’s with learning disabilities. This paper discusses the issues and the concerns teachers have in dealing with ELLs and ELLs with disabilities, the challenges of identifying individuals with learning disabilities, and what type of assessments classify English Language Learners as having a learning disability.
racie Allen of the comedy team of Burns and Allen was once asked how one should speak French. She replied, “Well, you speak it the same way you speak English; you just use different words.” When trying to assist in instructing English language learners, they usually have many concepts and language abilities that they need to master, as do the teachers that are trying to teach them. With the incorporation of the concepts and approaches to identify and assess the issues and concerns that we have learned in our classroom instruction, such as lesson preparation, building background, and comprehensible input, we can indeed teach our future English language learners all the right moves with all the right words.
The purpose of this assignment is to explain the impact of English language learners in the classroom. As a foreign student, English language learner in the United States faces multiple challenges for achieving academic success. To successfully complete a task, they need to master both English as a language and how it is used in core content classes especially when they are an adult. When trying to assist in instructing English language learners, they usually have many concepts and language abilities that they need to master, as do the teachers that are trying to teach them. With the incorporation of the concepts and approaches to identify and assess the issues and concerns that we have learned in our classroom instruction, such as lesson preparation,
There are many challenges that teachers encounter when teaching children with learning disabilities, learners that are English language learners, or learners who are culturally and linguistically diverse. As a nation we are faced with the challenged that our schools are becoming more diverse. The majority of our schoolteachers are still predominately white females, but our student population is slowly changing. We are seeing more minority groups in our schools that are facing different challenges. The scary part of it all is that our teachers do not have the skills to accommodate those differences. “The nation’s changing school demographics are creating a demand for new teaching skills” (Utley, Obiakor, & Bakken 2011, pg. 5). Our student population
...l survival in our society. I work as a counselor each summer at a sports camp in Philadelphia, and each summer I encounter very intelligent students who are placed in lower tracks or labeled as ìlearning deficientî because of their language. This disturbs me because as a speaker of both Black Vernacular speech and Standard English, I know that students can learn to use Standard English just as I have. Unfortunately, many students are not privileged enough to have the same educational opportunities that I was given by my parents, therefore, it is my responsibility to teach these students Standard English the way that I have been taught. But I must learn more about teaching students and dealing with the issues that plague the educational system, and I am looking forward to receiving more of this knowledge during my pre-student teaching and student teaching experiences.