“I have known for a long time now through my own writing, that when we write in English, we are, in effect, translating. I know this when I find that in the course of a dialogue I find myself, unconsciously, of course, translating the words of a non-English speaking person from Kannada, or Marathi or Hindi into English…I remember Vikram Seth’s remark about the Hindi translation of his A Suitable Boy, that, the book had gone back to its home.
Which is exactly the way I felt when my novel, The Long Silence was translated into Marathi and into Kannada (Margin 37). (7) The use of a language other than the mother tongue or ‘Spoken’ Tongue of the Society one lives in is in itself a narrative strategy. In Shashi Deshapande’s novels there is a meeting…show more content… Her women are aware of the cultural and social shortcomings to which they are subjected in this male-dominated society. They rebel against their men in search for freedom and identity, but ultimately find themselves up against well-entrenched social inertia. Quiet aware of the predicament of a woman in this male - chauvinist society, especially when she is not economically independent, the author presents her women as longing to become economically and ideologically independent. She finds her women caught up in a conflict between their family and professional roles, between individual aspiration and social demands. Her women stand at the cross roads of traditions. They seek change but within the cultural norms, seek not to reinterpret them, but merely make them alive with dignity and self-respect. Her women seek anchorage in marriage. They looked at it as an alternative to the bondage imposed by the parental family and opt for it. We see, her women protagonist caught in the conflict between responsibilities to oneself and conformity to the traditional role of a wife. They do not accept to be considered as the objects of gratification. They challenge their victimization and find a new balance of power between the sexes. But their idea of freedom is not purchased from the west they strongly believe in conformity and compromise for the sake of the retention of domestic harmony rather than revolt, which might result in the disruption of family relationships. Deshapande’s women protagonist generally seeks to come