Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
The importance of the evolution of the English language
The importance of the evolution of the English language
Evolution of human speech
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Introduction
Semantic Change leads with change on meaning of words, however this change does not occur overnight or all of a sudden. On the contrary, this is a slow process into language evolution and these differences are only realised as time goes by. There are many reasons to transformation and change over a word meaning. They can be adopted thanks to insertion of vocabulary from another language, by borrowing or even through popular usage of a word inside another context, resulting its differentiation to the whole country where English is spoken.
Historical linguistics treats the semantic change process throughout years, explaining its alternation. This branch of linguistics treats one phenomenon under scientific value so as to explain some process and assign names, as amelioration, pejoration, broadening, semantic narrowing, bleaching, metaphor, and metonymy (Nordquist, 2010). This essay will not explain extensively each one of these processes because this is not interesting to the aim of this work. Conversely, some words will be presented and the reasons why they changed will be discussed herewith, as well as how this change in semantic occurred to these words, taking the reader to understand some semantics changes into English history.
Words and their transformations
"Semantic change is not a change in meaning per se, but the addition of a meaning to the semantic system or the loss of a meaning from the semantic system while the form remains constant." (Planck, 1991: 8). Some words lose their original meaning in order to transform in something with inferior or with pejorative meaning. As a matter of fact, there is the explanation to pejoration, which according to Henning (1995), in his website, “is the process...
... middle of paper ...
...treets cannot be put aside because it is a trend in its semantic change. Therefore, semantic changes cannot be confused with slang. This is so-called "sublanguage", "popular language" or even "slangs". Slangs are words that have nothing to do with the sentence. It is a language variation and the same word has another meaning, differently from semantic changes. Slang or language variation is shared by a restrict group (age or occupation) which is used to exclude from communication other people who do not belong to the original group, bracing with this an emotional identity.
Toward these facts, when we study language as a phenomenon featured by dynamism, it is possible to prove that all elements belonged to it (words, phrase order, phonemes, among others) suffered changes due to its evolution. A representative case to these kinds of changes is the semantic change.
Words are like vessels—they are merely novel constructions of sounds empty of meaning until we fill them. They mean only what we discern in them, and nothing more. Words are only our impressions of them—imprecise, indefinite, unclear. A single word suggests infinite shades of intensity, quality, or connotation. They are variable, distinct in each era and dialect, even in each language.
Kistner, A. L. and M. K. Kistner. “The Five Structures of ‘The Changeling’.” Modern Language Studies 11.2 (1981): 40-53. Accessed March 29, 2014.
There are many reasons why people use euphemism as mentioned by William Lutz in “The world of Doublespeak” states that “euphemism is an inoffensive or positive word or phrase used to avoid the harsh, unpleasant, or distasteful reality” (390). However as mentioned by Lutz in “The world of doublespeak” when a euphemism is used to mislead or deceive, it becomes doublespeak” (391). For example instead of saying we killed three people they would use the phrase we exterminated three intruders to mislead and confuse people especially the uneducated. Also as stated by William Lutz in “The World of Doublespeak” indicates that “when you use a euphemism because of your sensitivity for someone’s feelings or for a recognized social or cultural taboo, it is not doublespeak” (390). For instance, imagine someone told you I heard your grandpa died that would sound harsh, but if someone said I heard your grandpa passed away that sounds more respectable which is not considered doublespeak. Lutz finds the People who are responsible for euphemism doublespeak tend to be people that try to cover up the unpleasant, which are mainly the government, armies and the news. Next as stated by Lutz “it is a language designed to alter our perception of reality”
Slang is the key reason words take on new meaning. A teenage girl may say a guy is hot! This does not mean he is sweating, it means he is good looking. This is an example of slang. People familiar with slang will understand this meaning, while those unfamiliar will not. As our culture changes so does our slang and words take on new meanings. Let’s take a closer look at the word burn. Some of the definitions may surprise you.
Hill, Jane H., P. J. Mistry, and Lyle Campbell. The Life of Language: Papers in Linguistics in Honor of William Bright. Berlin [etc.: Mouton De Gruyter, 1998. Print.
The difference in cultures can be exemplified by the one word “straight”. In a world where gender identity is such a big issue, previous associated meanings with straight are cut and it goes through a metamorphosis to escape the bindings of an era where drugs was prevalent and ran rampant. This also could be seen by the word ball or rap. As Rappers and sports started to blow up into an international phenomenon, words like rap and ball started to lose their meanings of talking to and having fun respectively. Conversely, there are some words that don’t seem to change like partner or girl because they have been relatively untouched even though today’s culture can put the word girl under a huge amount of fire. To conclude, connotative meanings are dependent on the environment it is raised
Language has been said to effect culture and a person’s way of thinking; in addition to culture effecting language. Throughout the last 100 years there have been apparent and subtle changes in the English language. The changes an English speaking person may see throughout their life time are different catchphrases, the way language is written, the type of formality used, and how deeply English is affected by cultures; as well as how it effects other cultures around the world.
how the English language has changed in the many years from then until now. The
Languages are continually changing and developing, and these changes occur in many different ways and for a variety of reasons. Language change is detectable to some extent in all languages, and ‘similar paths of change’ can be recognised in numerous unrelated languages (Bybee, 2015, p. 139). Since users of language all over the world have ‘the same mental processes’ and ‘use communication for the same or very similar ends’ (Bybee, 2015, p. 1), similar changes occur on the same linguistic aspects, and in many cases these changes produce similar results in multiple languages. However, language change is limited by the function it performs. Languages must be learnt to such an extent which allows communication between the generation above and below one’s own (McMahon, 1994, p. 5). Hence language change is a gradual, lethargic process, as only small changes in
Next, we shall evaluate the key features of language which are; communicative, arbitrary, structured, generative, and dynamic. Communicative, language can allow one to interact with another. According to Willingham (2007), the bond found with the elements in language and what they mean is arbitrary. The way language is set up shows how the symbols are not arbitrary. The set up language shows precisely how intricate it can be. Generative, one is able to build countless number of meanings from words. Dynamic, language never stays the same, therefore it can be known as sporadic. According to Willingham (2007), changes are being made all the time as new words get added and as the ways of grammar change. These elements can be quite critical when it comes to language.
Language has a personality and a mood, created by the behavior of the speakers and their cultural identity. Moreover, this includes the tools speaker use to communicate through i.e. sign language. Languages can be described by human emotions and feelings; therefore, language is personified and dynamic. Historical events have lead to changes in languages in caused flexibility and dynamicity of language. Globalization and colonization also had an effect in word borrowing, and many languages have been altered due to this. Languages are also interpre...
113-117. 151-195. The. English: A Linguistic Tool Kit, (2012), (U214, Worlds of English, DVD ROM), Milton Keynes, The Open University. English in the World, (2012), (U214, Worlds of English, DVD ROM), Milton Keynes, The Open University.
The evolution of languages is constant even though minor and major changes are not usually apparent unless looking at the broader picture over a long period of time. Vocabulary is lost in the process, pronunciation and syntax are changed, and more vocabulary is added. Any language in the world has evolved from another, and most of these proto languages have suffered extinction. The Indo-European macro-family has seen this evolution and it has given rise to smaller micro-families that are each derived from a common ancestor. The Proto-Indo-European, in which the ‘proto’ stands for a reconstructed language from evidence that was given at a later point in time, gave rise to the Indo-European branch of the language tree, which in turn has been subdivided into ten different micro-families including Celtic, Germanic, Italic, Balto-Slavic, Balkan, Hellenic, Anatolian, Armenian, Indo-Iranian, and Tocharian (Slocum). In addition, each of these families is broken up based on the common language that is shared. The purpose of this paper is to discuss the Italic branch of the Indo-European language family, which is further split into Latino-Faliscan, Osco-Umbrian, and Romance.
Because English is a living language there are frequent changes in the meaning that words carry. These changes can be largely influenced by environment. One of the best examples of this fact is some of the distinct differences between British and American English.
Reading of Chapter four in the textbook titled " Foreign Influences on Old English,” the followings are the terms that came across as interesting and necessary for the understanding of the extent of foreign influence on the old English language: