Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Benefits of being monolingual
Multiculturalism and diversity in education
Multiculturalism in education
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Benefits of being monolingual
Introduction
Multilingualism is defined by the Oxford Dictionary for English (2005, 46159) as being able to communicate using several languages. In the South African context, it implies that people who are classified as multilingual are proficient in comprehension and communication, in both the written and spoken form of more than one language.
Being proficient in more than just one language is significant advantage when one wants to acquire a subsequent language. Unfortunately, students who are well-versed in more than one language take their existing knowledge for granted and they do not tap into their extensive prior knowledge, as pointed out by Milambiling (2011, 18).
In this literature review we will be discussing whether or not the teacher’s
…show more content…
They need to not only know languages, subject matter, and teaching methodology, teachers have to have an understanding of the political struggles and social circumstances of the student’s schools and communities. She then goes on to say that multilingual students will not always make the connection between their previous language learning—which may have been acquired at an early age—and their current language learning. The teacher therefore needs to be aware for the complexities surrounding the language as mentioned in the previous …show more content…
This is due to the quality training they had received whilst obtaining their teaching degree. However, it became apparent that once teachers qualify there is very little support from the Western Cape Education Department regarding the implementation of new and innovative strategies to assist teachers and learners with the challenges faced in multilingual
Metalinguistic awareness increased within the ESL students, therefore their phonics increased as well and they scored higher than some L1 students. Students who know multiple languages at an early age are proven to do better in both languages than students who only know one language.
Balderrama represents a caring teacher that found herself not understanding the difference between English and Spanish because she grew in California. This allowed her to effect pedagogical accommodations to the Latinos ass a teacher. However, she agrees that xenophobia is rife and hard to be eliminated within the society. The minority and new migrants within the society face numerous challenges ranging from culture shock to acclimatizing to the new environment and bilingualism and biliteracy would enhance their learning experiences. According to Colin Baker bilingualism and biliteracy indeed influences critical thinking, rationality, and sensitivity to other cultures, empathy, and detached or balanced awareness. Therefore, the importance of teachers is promoting biliteracy and bilingualism cannot be understated because it is the backbone of effective learning through integrating a minority group into the majority group. The majority need to learn the language to enhance their understanding that is the importance towards achieving critical thinking, rationality, and sensitivity to other cultures, empathy, and detached or balanced awareness. Additionally, realizing that bilingualism cannot be detached from any community that freely promotes and accommodates the language spoken by the other community helps in promoting biliteracy. Therefore, the
Author Mauro F. Guillen builds an argument to persuade his audience that foreign language study must continue to be an integral part of higher education in the United States based on making a logical appeal through placing himself in a position of knowledge, we are more willing to listen to what he has to say. Guillen preys on our emotions and our sense of right and wrong to inspire us to side with him. The author's tone and relatability make him a reliable source in our minds, and that is one of his most powerful persuasive tactics.
In the United States, it is important for a person to speak English fluently because it is the official language in America and everybody communicates in English. Many people believe that English should be the only language in America and that sometimes people may face prejudice when they speak English with an accent. For some parents, the fear of prejudice makes them decided not to teach their children their native tongue. On the other hand, there are many other reasons why some parents want to teach their children their native tongue. Gabriela Kuntz explains in My Spanish Standoff why she did not allow her children to speak Spanish at home. Kuntz’s explanations are acceptable, but some research studies reveal that most young children can learn two or more languages. Also, many researchers say that children can learn a second language faster than adults.
The cultural and linguistic student is a resource of knowledge and information many educators do not utilize. Understanding the student’s culture, beliefs, and experiences is important when structuring lessons, which assist in the success of the language learner. The classroom teacher accomplishes this through reflective action as teaching methods and strategies are revisited and evaluated to match the ELL student’s capabilities. The ELL student is not only intelligent, but he or she has many interesting things to teach us explained Berg (2014). Dr. Strickland asserted a child’s diverse language does not relate to competence (Laureate Education, Inc. 2014s). As diversity is the new norm, the educational setting must be prepared to be as well.
On the light of minimal definition of bilingualism, which says even a little knowledge in another language can distinct a person from being monolingual (Bassetti &Cook(2011),Baker (2011). Then I will be an “incipient multilingual” who know certain phrases in Hindi, Tamil and Telegu as I belong to a country with diverse languages. However I like to label myself as bilingual rather than ‘multilingual’ or ‘plurilingual’ because of the awareness of my ability in English and my mother tongue is much stronger than the feeble use of other languages or gestures. Moreover ‘multilingual’ or ‘trilingual’ and so on can be included within the term ‘bilingual’(Bassetti &Cook,2011).
Understanding more than one language has positive effects on the brain’s ability to think. In comparison to multilingual individuals, monolingual English speakers are at a considerable disadvantage when it comes to learning, cultural awareness, and effectiveness in global affairs.
While not all teachers are at the last level of the continuum, cultural proficiency, they should try to reach this goal. Educators need to understand the worldviews around them (Lindsey & Lindsey, 2016). Advocating for lifelong learning and creating a socially diverse classroom will allow all children to learn fairly (Lindsey & Lindsey,
In the twentieth century, the avoidance of the using L1 in classrooms dominated teachers’ minds; as well it was implemented in many policies and guidelines of language teaching (Cook, 2001). Thornbury (2010) listed a set of arguments against using L1 in L2 classrooms mainly for that the translation of L2 into another language will play negative effects on students’ learning process. He pointed out that the use of L1 will result learners to have a cognitive dependence on their mother tongue at the expense of developing independence TL learning. Although the two language systems are not equivalent in many aspects, students may have an awareness of the notion of equivalence of the two languages if translation serves to convey meanings. Some argue that the use of translation to convey the meaning of the TL is more efficient and more memorable. However, Thornbury (2010) sees the opposite. He stated that the simple and direct way of translation will make L2 knowledge less memorable since the process lacks mental efforts in working out meanings.
Becoming a Language Teacher is a valuable tool, which provides a practical guide to the skills and knowledge needed by teachers to address the diverse needs of language learners. Today, mainstream classroom teachers work with learners with a diverse range of backgrounds and therefore teachers face multiple challenges; they need to teach content-area curriculum while at the same time supporting students ' language development. Thus, what makes the second edition of the book stands out is that it addresses both the academic and language needs of language learners, and it supports novice language teachers at the beginning of their teaching careers. Its goal is to help teachers become creative, competent, supportive and up-to date language teachers
Language plays an important in our lives, for children this is a critical time for them to learn how they can use language to communicate effectively from the when they learn through school and into adulthood. While a child goes through school they are exposed to Standard English, but there are diversities that appear in the classroom for example culture plays a part in language development. Gee and Hayes (2011) stated that there are many things that language can be including; a set of rules, a cognitive experience, a social tool or an object, but overall language is something that changed based on culture and social context. Acknowledging and accepting diversity in the classroom in relation to language and language learning is important
It is estimated that by the turn of the century up to 40 percent of the children in the nation’s classrooms will be non-white, with the majority Latino. Already, multilingual schools exist in practically every major city. Since the teaching source is primarily White, and becoming even more so, it is important to take immediate action to prepare teachers and principles to work with a student population different than themselves (Dreyer, 1998).
¬¬¬¬¬¬¬Speaking two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world because being bilingual, it turns out, it makes you smarter, it can have a profund effect on your brain, improving cognitive, bilingualism has a much greater influence in workforce, improves memory and even shielding against dementia in old age. The German Christoph Harbsmeier is talking about language in a interview for the French magazine ‘Epok’. That’s what interests him. He says how much language influences us and by knowing another languages brings with it another role : “ When I speak French, I can’t stop making gestures with my hands. I learnt Danish at Oxford, because my wife-to-be, who is Danish, didn’t like my Anglophone
Learning another language provides high rewards including “improved cultural understandings, communication abilities and job prospects.” (Preston and Seedhouse, 2013) Because of the rapid development of technology, applying an array of media is being presented to students in different parts of the world in an effort to achieve different purposes such as educational needs.
Research also confirms that children learn best in their mother tongue as a prelude to and complement of bilingual and multilingual education. Whether children successfully retain their mother tongue while acquiring additional languages, depends on several interacting factors.