San Diego: Greenhaven Press,1998. Ward & Trent, et al. The Cambridge History of English and American Literature. New York: G.P. Putnam’s Sons, 1907–21; New York: Bartleby.com, 2000
Shippey, T.A.. "The World of the Poem." In Beowulf - Modern Critical Interpretations, edited by Harold Bloom. New York: Chelsea House Publishers, 1987. Shippey, Thomas A.. "Structure and Unity." In A Beowulf Handbook, edited by Robert Bjork and John D. Niles.
“Anglo-Saxon Language and Traditions in Beowulf.” In Readings on Beowulf, edited by Stephen P. Thompson. San Diego: Greenhaven Press,1998.
San Francisco: Ignatius Press, 1966. Ward & Trent, et al. The Cambridge History of English and American Literature. New York: G.P. Putnam’s Sons, 1907–21; New York: Bartleby.com, 2000
The Cambridge History of English and American Literature. New York: G.P. Putnam’s Sons, 1907–21; New York: Bartleby.com, 2000
New York: Chelsea House Publishers, 1987. Wright, David. “The Digressions in Beowulf.” In Readings on Beowulf, edited by Stephen P. Thompson. San Diego: Greenhaven Press,1998.
Tharaud, Barry. “Anglo-Saxon Language and Traditions in Beowulf.” In Readings on Beowulf, edited by Stephen P. Thompson. San Diego: Greenhaven Press,1998. Wilkie, Brian. “Beowulf.” Literature of the Western World, edited by Brian Wilkie and James Hurt.
Magoun, Frances P. “Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry.” In TheBeowulf Poet, edited by Donald K. Fry. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1968. Tharaud, Barry. “Anglo-Saxon Language and Traditions in Beowulf.” In Readings on Beowulf, edited by Stephen P. Thompson. San Diego: Greenhaven Press,1998.
Alliteration in Beowulf The diction of the Old English poem Beowulf is distinguished primarily by its heavy use of allliteration, or the repetition of the initial sounds of words. In the original manuscript version of the poem, alliteration is employed in almost every line (or two half-lines); in modern translations of the poem this is not so. Beowulf uses alliteration [my italics] and accent to achieve the poetic effect which Modern English poetry achieves through the use of poetic feet, each having the same number of syllables and the same pattern of accent (Wilkie 1271). In lines 4 and 5 of the poem we find: Oft Scyld Scefing sceapena preatum monegum maegpum meodo-setla ofteah The repetition of the “s” sound in line 4 and of the “m” sound in line 5 illustrate alliteration, and this occurs throughout the poem, providing to the listener an aesthetic sense of rightness or pleasure. In 1958 two language scholars, Lehmann nd Tabusa, produced an alphabetized list of every alliterated word in Beowulf.
New York: G.P. Putnam’s Sons, 1907–21; New York: Bartleby.com, 2000