Deference and Reference of Authorship in Dictee

1824 Words4 Pages

The back cover of Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee describes the book as “A classic work of autobiography that transcends the self.” This phrase is self-contradictory. The Oxford English Dictionary defines autobiography as “an account of a person’s life given by himself or herself.” If it is indeed an autobiography, Dictee is unorthodox, because it discusses the accounts of several other people instead of focusing only on the author. Moreover, the variety of media in Dictee multiples the book’s unusualness. Identification of the plurality inherent in the material and structural levels of Dictee shows that the contradictions originate from considering Dictee as a ‘work’. Roland Barthes’s approach gives a more accurate description of Dictee, as a collection of self-deference. Yet, whereas Barthes claims the complete removal of the author from the text, Cha manages to assert her authorship by deliberately altering details in her text, as if her memories are blurry. Working with the pluralities in mediation and structure, Cha posits Dictee as the Text projected through the author’s memory. Usage of various media throughout Dictee implies that interpretive reading on Dictee does not work. It is difficult to classify Dictee into one genre, because it blends several forms of writing, some quoted and others original. Moreover, the text’s plurality extends the written medium into the graphic realm. Instead of allocating images or texts separately, Cha interweaves them throughout Dictee. For instance, the Clio section begins with a photograph of Yu Guan Soon, followed by her biography, calligraphy of Chinese characters meaning woman and man, and an excerpt from a Korean history book. There are also a news article on Japanese forces in Korea, ... ... middle of paper ... ... subjectivity of the author returns at a more fundamental level, at the projection of the Text. As the Text embodies the author’s legacy (the errors), the author also becomes a part of the Text. Thus, by ‘playing’ with the Text, Cha has met the goal she presented in the name of Sappho: “May I write words more naked than flesh, stronger than bone, more resilient than sinew, sensitive than nerve.” The words Cha wrote do belong in the Text. They are stored in the collective memory, safe from the decay innate to physical existence. Works Cited Cha, Theresa Hak Kyung. Dictee. Berkeley: University of California Press, 2009. Print. "Autobiography." Oxford English Dictionary. 3rd ed. 2011. Web. 10 March 2014. Barthes, Roland. “The Death of the Author,” “From Work to Text.” Image, Music, Text. Trans. Stephan Heath. New York: Hill and Wang, 1978. 142-148, 155-164. Print.

Open Document