As a Filipino-American first generation college student at the University of Wisconsin-Madison, I cannot help but wonder how far my family and I have come after our migration to the United States of America. I never thought that my life would drastically change when I was only thirteen years old. I thought I knew everything that I needed to know about the Philippines, but reading Dusk by F. Sionil José and When the Goddess Rainbow Wept by Cecilia Brainard gave me a deeper understanding of my roots and history. The more I read, the more similarities I find between me and the central characters of each novel. Istak’s and Yvonne’s migrations mirror my migration, yet at the same time, clash with my own ideals and beliefs. Dusk by F. Sionil José entails the story of Istak and his family from 1880 to 1889 during the end of the Spanish colonization era until the start of the American colonization of the Philippines. Istak, the main character, and his family are Ilocanos who move to southern Pangasinan in an effort to flee from Spanish …show more content…
Her life turns upside down when the Japanese invade the Philippines, and her family is forced to migrate and hide from the Japanese in a jungle. She encounters a collective suffering and tragedies from other Filipinos. Her father, an American-trained engineer, is an instrumental part of the resistance movement, which was called guerilleros. They hope for the United States to aid them to victory against the Japanese invasion, but things do not go the way they had wished for as the Americans dreadfully deceive the guerilleros. Yvonne and her family realize that it is up to them and their fellow Filipinos to fight for their country’s independence. The novel unveils similar themes in Dusk, such as religion, social responsibility, and Japanese and American
In their pursuit of assimilating and calling the US home, they had forged a new identity of Hmong Americans. (Yang, 203) Being Hmong American meant striving to move up the economic ladder and determining one’s own future. They understood that for them to realize their American dream and their “possibilities”, it could only be done so through “school”. (Yang, 139) Yang realized her dream by attaining a Master’s of Fine Arts from Columbia University and publishing books about the Hmong story.
He, Qiang Shan. "Chinese-American Literature." New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage. Ed. Alpana Sharma Knippling. WEstport, Connecticut: Greenwood Press, 1996. 44-65.
of the native tongue is lost , certain holidays may not be celebrated the same , and American born generations feel that they might have lost their identity , making it hard to fit in either cultures . Was is significant about this book is the fact it’s like telling a story to someone about something that happened when they were kid . Anyone can relate because we all have stories from when we were kids . Alvarez presents this method of writing by making it so that it doesn’t feel like it’s a story about Latin Americans , when
Lee, Erika, and Judy Yung. Angel Island: Immigrant Gateway to America. Oxford: Oxford UP, 2010. Print.
A sheet of paper can wield more power than an army. In Wayson Choy’s novel All That Matters paper’s power is portrayed as a double-edged sword; where it acts both as a catalyst for change and opportunity, but also as a tool to imprison and constrain individuals. Although paper “represents a significant tool of diasporic mobility” states literary critic Alena Chercover in her analysis of Wayson Choy’s All That Matters, she argues that there is a significant trade-off in its ability to facilitate “survival in the diaspora, [as] it often carries a steep price”(12). This price that results from passage across “national, ethnic, gender and class boundaries” (Chercover 12) appears to weigh more on female immigrants. Immigration and the papers that facilitate it, tend to favor positive outcomes for males however, for many female immigrants the “ghost papers facilitate the bondage of Chinese women rather than freeing them from the strictures of home- or host-land” (Chercover 12). The character of Stepmother exemplifies how her “passage across national borders comes at the expense of her female agency, requiring in exchange the confinement of her body” (Chercover 13).
The immigrant’s journey to America, as depicted throughout history, transports culture, language, beliefs and unique lifestyles from one land to the other, but also requires one to undergo an adaptation process. The children of these immigrants, who are usually American-born, experience the complexity of a bicultural life, even without completely connecting to the two worlds to which they belong. Potentially resulting is the internal desire to claim a singular rather than dual identity, for simplicity, pride and a sense of acceptance. Jhumpa Lahiri, an Indian-American author and writer of “My Two Lives” could never classify herself as.
Amy Tan’s ,“Mother Tongue” and Maxine Kingston’s essay, “No Name Woman” represent a balance in cultures when obtaining an identity in American culture. As first generation Chinese-Americans both Tan and Kingston faced many obstacles. Obstacles in language and appearance while balancing two cultures. Overcoming these obstacles that were faced and preserving heritage both women gained an identity as a successful American.
During 1910 and 1970, over six million blacks departed the oppression of the South and relocated to western and northern cities in the United States, an event identified as the Great Migration. The Warmth of Other Suns is a powerful non-fiction book that illustrates this movement and introduces the world to one of the most prominent events in African American history. Wilkerson conveys a sense of authenticity as she not only articulates the accounts of Ida Mae Brandon Gladney, George Swanson Starling, and Robert Joseph Pershing Foster, but also intertwines the tales of some 1,200 travelers who made a single decision that would later change the world. Wilkerson utilizes a variety of disciplines including sociology, psychology, and economics in order to document and praise the separate struggles but shared courage of three individuals and their families during the Great Migration.
Out of the three wonderful narratives given, the best one is “Stepping Into the Light” by Tanya Savory. While “Shame” by Dick Gregory is an interesting read, it is the weakest out of the bunch. The story had no clear setting, to many extra details, and a lengthy exposition. “I Became Her Target” by Roger Wilkins was a better executed story, even though it still had some flaws. This piece lacks any figurative language, but it was to the point and had clear organization. Thus, Tanya Savory’s piece was the best. It was easy to follow, used a constant symbol, and used some stories from others to make her point. So using narrative styles and elements in the best way, Tanya Savory wrote the better story.
Ann Rinaldi has written many books for young teenagers, she is an Award winning author who writes stories of American history and makes them become real to the readers. She has written many other books such as A Break with Charity, A Ride into Morning, and Cast two Shadows, etc. She was born in New York City on August 27, 1934. In 1979, at the age of 45, she finished her first book.
As a result, literature has to follow certain guidelines to be classified as Asian American; being placed in a box limits many great pieces of work to gain the recognition they deserve. As Wong and Sumida state, Asian American Literature is a presentation of American culture within Asian American history and culture, rather than a representation of the entire culture. “Asian Americans” is a large and complex, pan-ethnic group of people making it difficult to classify them all under the same stereotypes. Many Asian American works portray Asian Americans as “perpetual aliens or castaways whose cultures tumble nicely and helplessly” (4). This is because Asian Americans create their own culture, a hybrid of Asian culture and American culture, they don’t fully fit in with American culture just as they don’t fully fit in with Asian culture. Asian American Literature is a reflection of just that, it doesn’t fit into specific guidelines, breaking away from the labels that others create and making its own impact by culturing its readers on being Asian American. Whether the author is Asian American or is solely writing about Asian American culture, it still classifies as Asian American Literature
Lee, Erika, and Judy Yung. Angel Island Immigrant Gateway to America. New York : Oxford University Press, 2012. Print.
Oftentimes the children of immigrants to the United States lose the sense of cultural background in which their parents had tried so desperately to instill within them. According to Walter Shear, “It is an unseen terror that runs through both the distinct social spectrum experienced by the mothers in China and the lack of such social definition in the daughters’ lives.” This “unseen terror” is portrayed in Amy Tan’s The Joy Luck Club as four Chinese women and their American-born daughters struggle to understand one another’s culture and values. The second-generation women in The Joy Luck Club prove to lose their sense of Chinese values, becoming Americanized.
Writing in the 20th century was great deal harder for a Chicano then it was for a typical American at this time. Although that did not stop this author, Sandra Cisneros. One of her famous novels, Woman Hollering Creek was a prime example of how a combined culture: Mexican-Americans, could show their pride and identity in this century. In conjunction, gave the opportunity for women to speak their voice and forever change the culture of Latino/a markets. Not only did it express identity/gender roles of women and relationships, but using these relationships to combine the cultures of Mexican and American into a hybrid breed. This novel, should have been a view-point for the future to show that there is more to life than just gender and race. Concluding this, the articles that helps define this is “The Latino/a Canon and the Emergence of Post-Sixties Literature” and “What is called Heaven”.
The Philippine Islands, an archipelago of 7,107 islands located between the Philippine Sea and the South China Sea, is a country with a multitude of seven major ethnic groups and eight major dialects. In this regard, there exist subgroup differences as in other cultures, with respect to an individual’s ethnicity, dialect, and education, as well as age and gender.