Becoming An Interpreter For The Deaf

729 Words3 Pages
My career objective is to become an interpreter for the deaf and HOH particularity in the performing arts districts in the Metropolitan Area of Washington, DC. In 10 years, I imagine myself interpreting for aspiring deaf performers and encouraging my community to become deaf friendly.

I am currently an Equal Employment Opportunity(EEO) Specialist for Naval Sea Systems Command and I desire to provide my customers with exemplary support by developing my language skills. I am currently the only bilingual (English and ASL) staff member. I plan to use my skills to counsel, and interpret for our hearing and deaf clients.

Furthermore, I am a member and work/study student of DancePlace (DP) in NE, Washington, DC. They are a non-profit organization that offers dance classes, performances, and extra-circular activities for participating adults and children. I have been an advocate for deaf inclusion and discussed options of integrating ASL into our programs and classes. If a deaf person comes to a class that I am in attendance, I am able to offer access upon request. DP has recognized the significance of incorporating ASL into their vision moving forward. As a visionary for this plan, obtaining a higher education will allow me to be better suited to train employees/staff members, interpret performances, build a bridge for deaf dance students at Gallaudet University (GU), and provide deaf exposure to the DP community.

I became interested in this field from the moment I realized dance/movement could be presented as a statement. I was at a conference in 2011 and experienced performance interpretation for the first time. As I watched her movement, she painted a picture of the hymn that was being sung. I was amazed. As a dancer, I believ...

... middle of paper ...

... the best these of two worlds.

Secondly, I surrounded myself with people with similar ambitions. Every semester my relationships either became stronger or I gained a new friend who I am able to study with. Their success was mine and vise versa. I also realize building bridges with students will last into the professional interpreting world.

My quest in becoming a GU Master of Art in Interpreting Special student began in undergraduate school, then continued at CCBC, and now as a GU Continuing Education Student. I am ready for the next level of commitment as a MAI Special Student. I know the courses and experiences I will gain are intended to provide me with the necessary mastery of knowledge, techniques, and skills required for entry to professional work in the field of interpretation. With faith and persistence, I know I am a strong candidate for your program.
Open Document