Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Influence of mexico culture on american culture
What does living in the borderlands mean to you by gloria anzaldua
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Influence of mexico culture on american culture
Gloria Anzaldúa was a Chicana, lesbian feminist writer whose work exemplifies both the difficulties and beauty in living as one’s authentic self. She published her most prominent work in 1987, a book titled Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. In Borderlands, she write of her own struggle with coming to terms with her identify as a Chicana, an identity that lies at the border between Mexican and American. For instance, she writes,“we are a synergy of two cultures with various degrees of Mexicanness or Angloness. I have so internalized the borderland conflict that sometimes I feel like one cancel out the other and we are zero” However, even as she details this struggle she asserts pride in her identity, declaring, “I will no longer be …show more content…
Batlla argues that an “imaginary Mexico” exists, a minority culture within Mexico that represents Western, colonial interests. In opposition to this imaginary Mexico is the México profundo, or “deep” Mexico. México profundo underlies the imaginary Mexico and has its core in Mesoamerican culture, which reaches back into history for centuries upon centuries. According to Batalla, the relationship between these two cultures is fraught and, at times, violent, as “the imaginary Mexico tries to subordinate the rest of the population to its plans”. He argues a position different from that of the course’s themes, which emphasize the joining and mixing of Mesoamerican and colonial culture. According to Batalla, “[n]o room has been allowed for a convergence of civilizations through a slow fusion that gives rise to a new civilizational plan, different from the two original ones of arising from …show more content…
It is a broad term that has yet to gain a set definition in the fields of anthropology or sociology. Nevertheless, it is an extremely important concept for understanding the history of Mexico. Many aspects of modern Mexico can be seen as examples of syncretism between the indigenous and Western, colonial traditions. For example, the Virgin of Guadalupe is a prominent Catholic religious symbol in Mexico. On one hand, she is a firmly Christian symbol and on the other she bares resemblance to the Aztec mother goddess and is depicted as indigenous in some cases . Syncretism can be seen as the process through which the Longue Durée is propagated, as it allows for traditions to grow and evolve over
Sandra Cisneros “Never Marry a Mexican” and Junot Diaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao are stories that reflect on the cultures in which the characters grew up in. In Never Marry, Clemencia, the narrator, reflects on her past sexual relations as well as her childhood. She speaks of her parents’ marriage and then transitions into her relationship with college professor and his son. In Oscar Wao, Yunior, the narrator, gives a second-hand retelling of Oscar’s experiences in New Jersey growing up as well as in the Dominican Republic. A person’s identity is largely influenced by their culture, this is especially the case in Hispanic cultures. The social constraints that these cultures place on social class, sexuality, and gender norms can be very detrimental to a person’s self-esteem.
Inga Clendinnen has had a fascination for the MesoAmerican area and it's history for over 30 years. Having wrote many books on the peoples and history of the region, her knowledge makes her well qualified to write a book such as Aztecs. The book is not one based on historical facts and figures, but one which is founded on interpretations of
In Borderlands, the realities of what happens by the border instill the true terror that people face every day. They are unable to escape and trapped in a tragic situation. After reading my three classmates’ papers, I was able to learn a lot more about this piece than I originally encountered just on my own. I was able to read this piece in a completely new light and expand on ideas that I did not even think of.
In “How to Tame a Wild Tongue,” Gloria Anzaldúa explains the implications of living under the influence of two cultures. She begins with a story of how she was punished by a teacher for correcting the pronunciation of her name. Anzaldúa gives the reader anecdotes about her life in a dual culture society, explaining the trials of accepting her heritage, fighting to find her place in Mexican or American society, and establishing herself as a proud Chicana.
7. MacLachlan, Colin M. and Jamie E. Rodriguez O. The Forging of the Cosmic Race: A Reinterpretation of Colonial Mexico. Berkeley: University of California Press, 1980.
This historical study will define the important role of Hernan Cortes in the colonization of Mexico in the age of the Spanish conquistador. Cortes was an important figure in Mexican history because of his discovery of Mexico at the Yucatan peninsula in 1519. During this time, Cortes became a historical figure that represented the “conquistador” system of conquest throughout the Mayan and Aztec Empires during the early part of the 15th century. The fall of these indigenous civilizations marked the beginning of Spanish colonization of Central America. Cortes was a significant figure because of the primarily military style of coercion and conquest that sought to annihilate the indigenous peoples of Mexico, and to claim Spanish territory. These conquests contributed significantly to the blend of indigenous and Spanish traditions of Mexico’s national history. Cortes represents the first phase of colonization for the Spanish empire in terms of the violent and aggressive nature of the Spanish Conquistador in the discovery of Mexico. The image of the Spanish conquistador as an often violent and ruthless colonizer is defined the invasion and destruction of the Aztec empire in Mexican history. In essence, a
Preceding her youth, in 1977, Anzaldua became a High School English teacher to Chicano students. She had requested to buy Chicano texts, but was rejected to do so. The principal of the school she worked for told her, in Anzaldua’s words: “He claimed that I was supposed to teach “American” and English literature.” She then taught the text at the risk of being fired. Anzaldua described, “Being Mexican is a state of soul – not on of mind.” All in all, the reprimanding she had to endure only made her stronger: “Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself.” It led to Anzaldua embracing her Mexican culture even more, contrary to shoving it aside. Anzaldua transformed her beliefs into something both cultures can applaud, and be honored
Traditionally history of the Americas and American population has been taught in a direction heading west from Europe to the California frontier. In Recovering History, Constructing Race, Martha Mencahca locates the origins of the history of the Americas in a floral pattern where migration from Asia, Europe, and Africa both voluntary and forced converge magnetically in Mexico then spreads out again to the north and northeast. By creating this patters she complicates the idea of race, history, and nationality. The term Mexican, which today refers to a specific nationality in Central America, is instead used as a shared historic and cultural identity of a people who spread from Mexico across the southwest United States. To create this shared identity Menchaca carefully constructs the Mexican race from prehistoric records to current battles for Civil Rights. What emerges is a story in which Anglo-Americans become the illegal immigrants crossing the border into Texas and mestizo Mexicans can earn an upgrade in class distinction through heroic military acts. In short what emerges is a sometimes upside down always creative reinvention of history and the creation of the Mexican "race (?)".
Martinez, Demetria. 2002. “Solidarity”. Border Women: Writing from la Frontera.. Castillo, Debra A & María Socorro Tabuenca Córdoba. Minneapolis: University of Minnesota Press, 168- 188.
The struggle to find a place inside an un-welcoming America has forced the Latino to recreate one. The Latino feels out of place, torn from the womb inside of America's reality because she would rather use it than know it (Paz 226-227). In response, the Mexican women planted the seeds of home inside the corral*. These tended and potted plants became her burrow of solace and place of acceptance. In the comfort of the suns slices and underneath the orange scents, the women were free. Still the questions pounded in the rhythm of street side whispers. The outside stare thundered in pulses, you are different it said. Instead of listening she tried to instill within her children the pride of language, song, and culture. Her roots weave soul into the stubborn soil and strength grew with each blossom of the fig tree (Goldsmith).
Mexico was home to rich landowners that ruled like medieval Dukes on large domains, keeping their workforces impoverished, deep in debt, and with barely enough basic necessities for survival. The sheer destruction wrought by ten years of war and chaos has proven to be a deep well of inspiration for Mexico's artists and writers that will be analyzed through the following investigation question. How was the Mexican Revolution the principle cause for the rise of different artistic movements in the first quarter of the 20th century? The inner search for national identity established conflicts prior to this event, therefore in order to execute a thorough analysis, research will emphasize on contextual information starting in the year of 1910 up until 1920. Ideals of the Mexican Revolution, forms of cultural expression dealing with the Mexican Revolution, and how the conflict gave birth to a variety of new artistic currents will be investigated through the use of credible websites, academic journals, and books that provide original research and firsthand experience.
America is truly an exemplary example of a melting pot of cultures, and in “How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldua tells her personal story of the challenges she faced while adapting to a society split between two distinct cultures: American and Spanish Chicano culture. While growing up, the American half of her society dictated her academics, as she was required to leave behind her native Spanish language and replace it with American English language in an effort to achieve success and respect from her peers in school. The Chicano half of her surroundings governed her home life, forming the basis of her personal identity, as she grew up in South Texas as part of a Chicano family. This struggle to identify herself within two distinct cultures
She also discusses being raised in the Rio Grande Valley of Texas and how she can speak both Spanish and English. All of this plays into the role of how she identifies herself. Because she had Mexican parents while living in Texas, she became bilingual in both Spanish and English. In addition, Gloria was deeply criticized for how she grew up. Spanish speakers made fun of her for speaking Chicano Spanish and English speakers made fun of her for speaking English as well. Chicano’s are people of Mexican descent that were born in
The Chicano history is a history of transformation based on conquest and struggle under a racial hierarchy. The Anglo-Americans’ intentions of creation of this racial foundation and segregating culture was to justify their act of assigning socio-economic functions to Mexican-Americans, limiting them to a cycle of exploitation and poverty. The meaning behind the contradiction of double aims was identified in El Plan de Santa Barbara’s manifesto and Menchaca’s Recovering History, which emphasized the neglect and distortion of Mexican-American history as a political act by Anglo-Americans to generate a negative, inferior image of these minorities, in comparison to their progressive “American” culture. This ultimately kept the two cultures unreconciled,
Suaréz, Lucia M. “Julia Alvarez And The Anxiety Of Latina Representation.” Meridians: Feminism, Race, Transnationalism 5.1 (2004): 117-145. SocINDEX with Full Text. Web. 25 Mar.2014.