... middle of paper ...
...tion from observations of nature. Also there are rituals practiced in order make the journey much more pleasant and less eventful. They do differ in that Matsuo Bashō acknowledges where exactly many of the poems used come from while Ki no Tsurayuki does not and it leads to the possibility he created all of the poems himself in the voice of a person he was trying to represent. In end the feelings in the two journals are also very different, as Tosa Nikki is about a party travelling together, all of the poems and descriptions feel as if they were part of a shared experience. In Oku no Hosomichi, although Matsuo Bashō is with his companion Sora much of the time, it feels like he is by himself quite a bit and the only company he has is his thoughts which lead into his poems and prose. Overall, both detail very incredible journeys that are in their own ways quite epic.
Need Writing Help?
Get feedback on grammar, clarity, concision and logic instantly.Check your paper »
- Although written over 600 years apart from each other, Ki no Tsurayuki’s fictionalized depiction of his rough voyage to Kyoto, Tosa Nikki, has many similar qualities to Matsuo Bashō’s Oku no Hosomichi. Their focus on nature and a general journey, whether or not there is a set goal, creates a similar progression in both accounts based on actual events. One main difference between these two accounts are the medium in which they travel: one by foot, the other by boat. In Tosa Nikki, the narrator, along with the rest of her crew, are contained on a ship, only able to make observations about the world from afar.... [tags: Compare and Contrast, Analysis]
1001 words (2.9 pages)
- Comparing Oku no hosomichi and Tosa nikki reveals similarities that make one think if they are the same story, and many differences that make it seem they’re just in different formats. They both have similarities in that they both are travel diaries and they both tell of farewells before their journey. Along with the similarities came many differences. The styles of writing of both diaries were different. Also Oku no hosomichi had two characteristics in writing that Tosa nikki did not, and was a philosophy when Tosa nikki was not.... [tags: Comparative, Travel Diaries ]
1588 words (4.5 pages)
- In 936, Ki no Tsurayuki completed the Tosa Nikki, a work of prose written from a female attendant’s perspective that detailed his return to the capital from the Tosa Province. Although Tosa Nikki is the first “diary” of literary value that contributed to the development of nikki bungaku, the tradition of intimate diary-writing that became prominent among woman, Tsurayuki’s work is actually more of a journal (kikō) modeled after Chinese court diaries. In 1694, over 700 years later, this practice of record-keeping during one’s travels was still being perpetuated by another celebrated writer, Matsuo Bashō, in his Oku no Hosomichi, in which he recalls his epic journey into Japan’s deep North.... [tags: nikki bungaku, japanese literature]
1255 words (3.6 pages)
- Nikki bungaku is a traditional Japanese literary genre in the form of diaries. These diaries were traditionally written in Chinese characters due to the fact that they were originally modeled after the diaries of Chinese government officials; it is also important to note that diaries were written by men, until Ki no Tsurayuki in his Tosa Nikki, which was written in 935 and the first diary of literary value, took on the persona of a woman to escape the limitations his position entailed. Through using the point of view of a woman, Ki no Tsurayuki was able to write the diary using kana rather than the kanji that he would have had to use otherwise.... [tags: kana, kanji, nikki bungaku, diary]
1193 words (3.4 pages)
- “The one I knew – If only she had been an ageless pine. What need then of these grievous farewells?” -Tosa nikki(935) In Japan, the pine tree(matsu) is an important symbol of longevity as well as a symbol that appears very often in Japanese poetry(waka) and Japanese literature as a double meaning, one being the literal meaning of a pine tree, and the other meaning to wait or to long for, as the word matsu written in different kanji can mean 'to wait'. Like a pine tree, Japanese travel journals are eternal, providing amazingly well-detailed glimpses into the travel and life experiences of the writers of these diaries to modern readers long after these authors have passed on.... [tags: Ki noTsurayuki, Matsuo Basho]
1466 words (4.2 pages)
- Two travel dairies or nikki stand out in Japanese traditional literature; both share the same literary designation, but they come from drastically different time periods. The first journal Tosa nikki was written in 936, the second journal Oku no hosomuchi was written starting in 1689 and finally finished in 1702. Both authors had a purpose for their writing, and shared their thoughts with the Japanese people; but how different could two men of the same culture be. Ki no Tsurayuki wrote his travel diary the Tosa Nikki during the Heian period while preparing and journeying from the Tosa Province (modern day Kochi Prefecture) to the capital city of Kyoto.... [tags: Japanese Traditional Literature]
1116 words (3.2 pages)
- Ki no Tusrayuki’s Tosa Nikki and Matsuo Bashō’s Oku no Hosomichi are both detailed traveling diaries. The writers used a combination of poetry and prose to create their literary work and used their own experiences as the groundwork for their material. However, Oku no Hosomichi has different conventions that reflect the current age, and is more modernized than Tosa Nikki. Bashō enjoys the earlier works of famous poets, such as Saigyō, but some the poems he makes would seem inelegant to readers from the Heian period.... [tags: Literary Analysis ]
1582 words (4.5 pages)
- Comparing Oku no Hosomichi and Tosa Nikki within reason is very difficult because of the many factors that must be taken into account. The authors were from different time periods, the writing style is different, the subject is different, and many other things all contribute to its difficulty. While there are many differences there are perhaps an equal number of similarities between the two works, which offers a converse view of the relationship between them. In regards to the authors of Oku no Hosomichi and Tosa Nikki, Matsuo Bashō and Ki no Tsurayuki respectively, there are several points of interest when comparing them.... [tags: imagery, Matsuo Basho, Ki no Tsurayuki]
1155 words (3.3 pages)
- The origins of kiko, or travel literature, in Japan spans to well over 1000 years ago. One of the earliest examples of kiko is Ki no Tsurayuki’s Tosa nikki, a diary which Tsurayuki wrote most likely in 935 during the Heian period of Japan. Another important example of kiko, which is similar in ways yet also very dissimilar to Ki no Tsurayuki’s Tosa nikki, due in part to the many years that the two are separated by in terms of when they were composed, is Matsuo Basho’s Oku no hosomichi, or Narrow Road to the Interior/Narrow Road to the Deep North, which was written in the late 17th century during the Edo period of Japan.... [tags: Poetry Analysis ]
1384 words (4 pages)
- Written six hundred and fifty years apart from each other, Matsuo Basho’s Oku no Hosomichi and Ki no Tsurayuki’s Tosa Nikki are both examples of nikki bungaku or “diary literature.” Both of these travel diaries reflect the ideas and values of their respective time periods. Tosa Nikki or the Tosa Diary was written in AD 936 by Ki no Tsurayuki. Told from a woman’s point of view, it chronicles the journey from Tosa on the island of Shikoku to the capital of Kyoto in Honshu. Previous to this, men wrote diaries chronicling their political duties and the entries were written in classical Chinese characters.... [tags: diary literature, travel diaries, poetry]
1277 words (3.6 pages)