The participants were 2, 4 year old Spanish-English bilingual children. Participants were selected due to the access to this population and met the following criteria: The children has been exposed to Spanish or English from birth and the children were sufficiently proficient to be tested in English in Spanish. The male participant was born in the U.S and he has been exposed to English in schooling and Spanish and Home. At the moment of this study he was attending day care in English language 8 hours per day. The female participant was born in Colombia and her first two years of life was exposed to Spanish, then she immigrated to the U.S. and has been attending day care 8.5 hours per day in English. She used Spanish at home. Both children’s interacting code-switching between English and Spanish in free activities and both are proficient in the two languages, they understand and speak English-Spanish in their daily basis. The two children’s were born in full term and not presented any speech disorder at the moment of this study.
Procedure and instruments.
The children’s parents received a background questionary to gather information about language use at home and social activities, amount of code-switching used at home in a daily basis and attitudes related to code-switching. This first part was conducted by a known person by the children’s and parents, fluent in English and Spanish who collaborated in this study.
Measures of children’s productive vocabulary and proficiency.. A narrative description task was utilized to measure expressive proficiency. A known history based in their favorite character was used. The Hive is a colorful animated series for kids all ages introducing life to early learners with the...
... middle of paper ...
...ly. Our study confirms results obtained by (Ribot & Hoff, 2014) where these children’s choice to speak or CS in English when addressed in Spanish to express proficiency in this particular narrative task. They rely in English language to express more accurate their ideas and in the majority using English vocabulary, the most active and prominent in their life. Those children’s according with (Ribot & Hoff, 2014) cannot be considered as balanced bilingual due to the fact that they showed different proportion in the use of CS to express proficiency, however, this is given in part to the specific use of Spanish language, the majority of time at home, and being in the U.S. where English is mainly spoken. A future and complementary study could use another type of task and not only measure expressive but also receptive proficiency in order to get more generalizable results.
Need Writing Help?
Get feedback on grammar, clarity, concision and logic instantly.Check your paper »
- Method Participants. The participants were 2, 4 year old Spanish-English bilingual children. Participants were selected due to the access to this population and met the following criteria: The children has been exposed to Spanish or English from birth and the children were sufficiently proficient to be tested in English in Spanish. The male participant was born in the U.S and he has been exposed to English in schooling and Spanish and Home. At the moment of this study he was attending day care in English language 8 hours per day.... [tags: Spanish language, English language, United States]
1362 words (3.9 pages)
The Impact Of Bilingual Preschool Education On The Language Development Of Spanish Speaking Children
- ... I know you’re wondering why that sound familiar. Yes, Winsler also used those same two groups to conduct his study. In Rodriguez’s study his sample consisted 50 children who could speaks Spanish. The children who were in the study was between the ages 3 to 5 years at the time of the study. Out of the 50 children, 30 of them were children who attended a bilingual preschool. Their controlled group, which was the children who stayed at home consisted of 20 children. The 30 children who attended preschool, were members of a state-subsidized children development program for low-income families.... [tags: Spanish language, English language, Verb]
930 words (2.7 pages)
- ... I can personally understand Spanish more than I can speak it. It’s easier for me to pick up on words that people are saying and figure out what they are saying than me having to form whole sentences on the limited Spanish knowledge I have. Since everybody in my household speaks English that’s what I use and hear daily therefore I don’t use Spanish in my household. Knowing a little Spanish helps when I’m at work or when I was taking Spanish in school. I took 2 years of Spanish in high school as well as a year of Spanish in college but this still didn’t help me become fluent in Spanish.... [tags: Spanish language, English language, United States]
826 words (2.4 pages)
- ... This generates the construction of Latinos/as under these assumptions, as monolingual, recently immigrated Spanish speakers or nationally and ethnically specific due to their reliance on Latin American imports. In this way, Univision constructs Latinidad and Latinos/a in relation to their familiarity with Latin American celebrities, news, sports, and general Latin American knowledge and prowess. As such, Univision does not acknowledge differences among US and Latin American Latinos/as, thus failing to facilitate dialogue about racialization of US Latinos/as and what it means to me Latino/a in the US.... [tags: Spanish language, United States, English language]
756 words (2.2 pages)
- The United States is stuck in a conflict between keeping the tradition of multiculturalism and diversity, and assimilating into one singular culture. Caught in the middle of this struggle is language. Currently the United States does not have an official language, even though many governmental organizations try to pass legislation making English the official American language. The Cambridge Dictionary states that the definition of an official language is, ¨the language or one of the languages that is accepted by a country 's government, is taught in schools, used in the courts of law, etc” (¨Official Language¨ 1).... [tags: United States, Spanish language, English language]
1084 words (3.1 pages)
- Language is an intermediate process for communication with other people. Language mainly separate into two types: body language and oral language. People have to spend a long time to learn both types of language. Most people first learn how to speak some language from their parents who probably speak different language from the neighbors. Their kids might be able to speak more than one language in this situation. When their kids grow up, they may have to isolate from their parents because of different reasons.... [tags: Spanish language, English language]
1039 words (3 pages)
- ... When teaching my mother how to read, I had to be patient, understanding, and empathetic. I could not get mad at her for not knowing something right away because it was something new for her. This experience changed the way I read as well. For instance, I was more cautious of reading and always stopped to check if I was pronouncing a word correctly. When I have to read something aloud to the class or a friend, I am always worried that they might be judging me for reading too slow or stumbling across words because that what my mom told me she felt like.... [tags: Spanish language, English language]
1466 words (4.2 pages)
- ... [Wordy: See the suggested thesis revision above. You do not need to list every propaganda device you will discuss in the essay. The thesis should present your own argument, not give a map of what the rest of the paper will do.] An example of a propaganda strategy that Mujia uses to persuade his audience is called “Expert Testimony”. According to MLP, an expert testimony “advise us about things that we don’t know ourselves. Scientists, doctors, professors, and other professionals often appear in ads and advocacy messages, lending their credibility to the product, service, or idea being sold” (MLP 342).... [tags: Spanish language, English language, Propaganda]
1386 words (4 pages)
- I have known my participant for many months previous to this interview so some of this information I already knew while other information was new to me. It is interesting to me to see the different cultures within the same language. Angie is from Columbia so she speaks Spanish as her first language. Within our swim team there are two different cultures within the Spanish speaking teammates, they are from Spain and Bogota, Columbia. All four of our teammates including Angie that are from Columbia have their own little subculture here.... [tags: Spanish language, English language]
1021 words (2.9 pages)
- Getting back to my interview The 2nd question I asked was do you ever find yourself using mock language yourself. To which interviewee number one replied “Not often” and interviewee number 2 replied, yes. And the 3rd interviewee replied “I have but not often” The next question I then asked was has mock Spanish ever been used against you. To which alias number 1 replied “Yes, unfortunately”. And alias number 2 replied no while alias number 3 said “no it hasn’t” The 3rd group of questions I then asked was related to English being spoken in an area where Spanish is dominate.... [tags: Spanish language, English language, Interview]
981 words (2.8 pages)