Analyzing Funa Benkei

1227 Words3 Pages

In this paper, I will be analyzing the Noh (Nogaku) play known as Funa Benkei, ‘Benkei Aboard Ship’. The play is written by Kanze Kojiro Nobumitsu (1435-1516) and takes place in the first year of the Bunji era (1185), on the shores of the Daimotsu Bay in the Settsu province in autumn, and later moves to the sea off of the bay. This is after the Genji victory over the Heike (Heike Monogatari) in the Genpei war. The play is of the fifth category (kiri-nō), a final play, and is current in all five schools of Noh.

Funa Benkei is a sort of oddity because the main role, generally referred to as the shite, but also is known as the maeshite, which is the shite as living human being and nochishite, which is the ghost of the shite, is not played by Musashibō Benkei who is the waki, as one would normally deduce from the title. In turn the role of the shite, not being played by Benkei himself, is divided between Shizuka Gozen and the ghost of Taira no Tomomori.

Another oddity of Funa Benkei is that the role of the kokata, Minamoto no Yoshitsune, is portrayed by a child actor, which is a source of interest because a boy is unlikely to be a great general and also unlikely to be Shizuka’s lover. This, however, allows for Benkei’s role to become uncontested, thus allowing him to become the master of the play.

The story begins with the kokata, waki, and wakitsure fleeing the capital (Kyoto) set to Shidai music. They are fleeing from Yoshitsune’s brother, Yorimoto, and board a boat for Amagasaki of the Tsu Province. Upon arriving, Benkei says he has an acquaintance there, the boatman, who plays the role of the ai. Benkei asks the boatman for shelter for his lord and followers. The boatman then grants Yoshitsune the use of his inner room. Thi...

... middle of paper ...

...hough, the openness to interpretation may be the driving point of the story, as it stands, there appeared to be no real closure and thus unsatisfying. Overall, the story is capturing and compelling, but killing the story at its climax is hardly what I consider to be an appropriate ending. If satisfaction or completeness was a criteria for a good story, I would have to say that I would not be satisfied due to the incompleteness of the story, though I would be kept on the edge of my seat given the number of interesting characters that were present through the play.

Works Cited

Tyler, Royall. Japanese nō dramas . London: Penguin Books, 1992. Print.

The Noh drama: ten plays from the Japanese selected and translated by the special Noh Committee, Japanese Classics translation Committee, Nippon Gakujutsu Shinkōkai. --. Rutland, Vt.: C. E. Tuttle Co., 19821955. Print.

Open Document