The Pros and Cons of Language Translation

  • Length: 498 words (1.4 double-spaced pages)
  • Rating: Excellent
Open Document

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Text Preview

More ↓

Continue reading...

Open Document

To answer the question above we first have to define what is actually meant by translation before we are able to think about the limits and advantages of translation. Translation can be described as an expression of a sense from one language to another as well as a transmission of a written or spoken language into another.

Translation is since the beginning of human culture an important item of understanding between different countries. So the “Stone of Rosette” made it possible to decipher the ancient Egypt language. But here we already see the limits of translation. We never will be able to understand all their feelings. Later on, the translations of the old Greek and Latin authors have influenced all western Europe countries and have let to the grandiose works of Shakespeare for example. Here we see the great advantage translations have brought to all Europe.

As the statement in the title says, translation offers us the experience and attitudes of another culture or mentality. When for example reading books from typically English authors like Agatha Christie or George Orwell in German or any other language, we learn something about the culture or mentality, because the good description as well as the feeling of being in Britain at the present time, makes this possible.
From this we come to a point which is even more important, the transport of culture and understanding between peoples. A good example for this is the book “Uncle Toms Hut” which had enforced the fight against slavery world wide but was hardly able to cause political influence. This shows again the limits of translation. On the other side we can not imagine a world without the translation of literary master pieces from all countries, mentioned only the great Russian, German, English and French authors red all over the world. Here we see the problems and limits of translation very closely. A good translation not only transports the sense but also the choice of words and the way of expressing. Especially for translations of high standing literature the translator should be home in both languages. The translator often finds his limit with poems.

An other example to show the limits of translation are technical items, which were produced in China or Korea. As we do not speak any Chinese or Korean we are not able to understand what we should do before the first use.

Need Writing Help?

Get feedback on grammar, clarity, concision and logic instantly.

Check your paper »

How to Cite this Page

MLA Citation:
"The Pros and Cons of Language Translation." 23 May 2018
Title Length Color Rating  
Pros and Cons of Using L1 in the Classroom Essay - 2. THE DEBATE The idea to include L1 as part of the language teaching system has been debated upon in recent years. The strong anti-L1 suggest on a complete prohibition of L1 in classrooms, while many others see L1 as a tool to better students’ learning of the TL. This section will highlight the pros and cons arguments for using the L1 in classrooms, along with further evidence supporting the advantages mother tongue bring to the language learning, and teaching process. 2.1 ARGUMENTS AGAINST THE USE OF L1 IN CLASSROOMS In the twentieth century, the avoidance of the using L1 in classrooms dominated teachers’ minds; as well it was implemented in many policies and guidelines of language teachin...   [tags: teachers, language, translations] 1173 words
(3.4 pages)
Strong Essays [preview]
Today’s New International Version Biblical Translation Essay - Today’s New International Version Biblical Translation The purpose of this paper is to provide a little background and history into the biblical translation known as “Today’s New International Version”. There are many issues brought forth by several organizations in regards to the translation in comparison to more favorable translations like the King James Version and the New International Version. Included in this paper will be a brief history of the translation, discussion of the issues that are causing controversy, and a few personal reflections on the matter....   [tags: Bible Translation Versions] 854 words
(2.4 pages)
Strong Essays [preview]
Essay on Human Interpreter Services - The current process of obtaining a human interpreter that meets facility policy can be lengthy and sporadic. The interpreter may not be a family member or friend per facility policy, and the recommendations of the Joint Commission that started in January of 2011. The current procedure is slow (see Appendix II: Old workflow pattern for human interpreter services) and leaves room for errors. A human interpreter may not be contacted at all or there may be delayed contact. If the admitting nurse does not complete the task to initiate interpreter services, it may be missed for a significant length of time while everyone assumes the interpreter has been contacted....   [tags: Communication, Translation] 1535 words
(4.4 pages)
Better Essays [preview]
Essay on The Pros and Cons of Adopting a Single European Language - Advantages and Disadvantages to Adopting a Single European Language Imagine the United States having more than one official language. Imagine that almost every state spoke a different language. Life in the United States is not like that. In fact, there are shortages of Americans who actually want to learn a second language and retain it for future use. But the notion of a multilingual country is not far fetched. Europe is composed of over 40 different nations and there are more than 30 different languages and three alphabets....   [tags: Pro Con Essays] 1281 words
(3.7 pages)
Strong Essays [preview]
Illegal Immigration and Equal Rights Essay - Illegal Immigration and Equal Rights Should immigrants receive the same tolerances that other minority groups have received in the past decades. Should their struggle for equal rights over- shadow the fact that immigration laws are ignored. Pro Amnesty and Anti-Immigration groups have different opinions about these issues The immigration laws that exist in the U.S are not the problem, the problem exist with the people who refuse to enforce them because they contrast the immigrant’s struggles with those of early equal rights movements....   [tags: Immigration, informational, pros, cons]
:: 6 Works Cited
1626 words
(4.6 pages)
Powerful Essays [preview]
Essay about The Pros and Cons of Hosting the Olympics - With over two hundred countries participating, the Olympic Games is easily considered as one of the largest multisport event known to history. The Olympics are held at a different country, and even more rarely at the same city. For a country to be chosen to host the Olympics, the country’s National Olympic Committee (the country’s representatives for the Olympics) nominates a city (from the country they represent) that they think has potential in hosting the Olympics nine years prior to when they wish to host the Olympics....   [tags: olympic games, pros and cons]
:: 15 Works Cited
1040 words
(3 pages)
Strong Essays [preview]
Legalizing Marijuana: Pros and Cons Essay - The war on drugs is a movement of prohibition and military aid being undertaken by the United States government intended to both define and reduce the illegal drug trade. In the year 2010 the U.S. government spent $15 billion on the war on drugs, at a rate of $500 per second. State and local governments spent another $25 billion as well. In 2007, $42 billion was spent on the marijuana prohibition. That is more money than the war on drugs spent on all types of drugs three years before when $40 billion was spent all together....   [tags: Drugs, Pros and Cons]
:: 2 Works Cited
1595 words
(4.6 pages)
Good Essays [preview]
Pros and Cons of Taking a Year Off Before College Essay - It’s your senior year of high school. It is time for you to decide what you want to do after you graduate. You have a few possible things that you could do. You could start applying for colleges, get accepted to one, and then go to college right out of high school; or you could do the same thing, but take a year off. This brings up the argument of whether or not a student should take off a gap year before they begin college. There are both, pros and cons to taking a gap year prior to starting college....   [tags: Pros and Cons of Gap Year]
:: 3 Works Cited
1096 words
(3.1 pages)
Good Essays [preview]
Essay on Translation Studies: The Skopos Theory - The Importance of the Brief for a Translator under the Framework of the Skopos Theory 1. Introduction There has been a heated discussion in the field of Translation Studies with respect to where the emphasis should be put. Should it be on the source text and the sender, on the target text and the receiver or the process itself. This boils down to how one defines translation. This essay offers a critical view on the Skopos theory, which focuses on the translation process. A discussion is included to illustrate the importance of translation brief in both pedagogical and professional settings....   [tags: translation process, equivalence] 1896 words
(5.4 pages)
Strong Essays [preview]
Pros and Cons of the Euro Essay - Pros and Cons of the Euro The United Kingdom will not join the single European currency with the first wave of countries on 1 January 1999. The Chancellor of the Exchequer, Gordon Brown, said in October that, although the government supported the principle of the single currency, Britain would not be ready to join at least until the second wave of countries join in 2002. He added that the UK should, however, begin to prepare for monetary union. There are many possible advantages and disadvantages that the government had to consider: Advantages: 1....   [tags: Finances Money European Currency Essays] 821 words
(2.3 pages)
Strong Essays [preview]

Related Searches

Here criticism can be made when the translation is not understandable. This happens often for some technical items produced in low cost countries if the translator never has seen the product and has no idea of the product he has to describe, especially if the translation is made in English, where mistakes already have sneaked in and then is translated in several languages from the English, so that people can not understand what actually is meant.

Concluded we see that within our global world the advantages of translation are boundless while the limits may be minimised by careful work.

Return to