Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Religion and Spanish conquest
Spanish influence in Mexico
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Religion and Spanish conquest
There are a number of reasons the Nahua might have omitted Christianity from their section of the Florentine Codex. Among these reasons a few stand out and merit further exploration. The Nahua narrative may have been closer to the truth than Cortes' account; he may have overplayed the Christian side of the conquest to make it appear more humane. Perhaps Sahagun initially censored sections about Christianity. On the other hand, the Nahua may not have seen it as a main factor in the conquest.
Many places in Book XII the Nahua refer to instances where Cortes is very cruel to the natives. This is in sharp contrast to a more peaceful conversion that he described at times. The Nahua writes use a very flowery writing style to convey their ideas. Often when translated to Spanish these passages are made short, crisp and much less brutal. One example raised in a paper by Kevin Terraciano on pg. 61 occurs when the codex describes how the Spanish sacked a Calacoyan. The Nahua say, “They started killing and stabbing people. They did not give notice to the people of Calacoyan; unexpectedly they were killed. The Spaniards took out their rage on them, vented their wrath on them when they had done the killing.1” When translated to Spanish this passage reads “They destroyed that whole settlement.2” This passage shows how significant the changes into Spanish could be. In another section, the Nahua describe the Spanish reaction to gold as animal like. How they grabbed at it like monkeys, as if they were starved. The Spanish twisted this to say that the natives observed the Spanish “rejoicing over the gold, which they held in high esteem.3” Another much more pro-Spanish interpretation of the Nahua text. Patterns such as this support the idea that t...
... middle of paper ...
...sualty counts, however I think some of this has to be due to the significance the artists put on showing the suffering of the Nahua. Alternatively, we can see that we fail to understand the complex nuances of Nahuatl even today. For example the meaning of teotl is not fully understood. When used to refer to Cortes and the conquistadors it has generally been taken to mean “god.” Many books show this by saying that the Aztecs viewed the Spaniards as gods. However, more recent scholarship has shown the meaning of teotl to be more abstract. Its connotations reach to more abstract ideas such as “beyond the ordinary8” or “fine, fancy, large, powerful and so on.9” It seems likely that the Spanish took teotl to be the analogue of dios, which strictly means god, in the Judaeo-Christian sense. While was not an inaccurate use of the word, it is not the only way it could be used.
It is amazing how two people can witness the same event and come away with two distinctively different interpretations of said event. However, the letter from Cortes and the Florentine Codex do exactly this. They both describe the same event, but from different perspectives. Hernan Cortes was a Spanish Conquistador who caused the fall of the Aztec Empire by conquering Tenochtitlan which is now known as the present day Mexico City. He took their leader, Moctezuma, captive that led to a massive riot which ended with a lot of death. Although, the Florentine Codex covers the same event, it has a totally different tone and view of things. While both the letter from Cortes and the Florentine codex discuss the same incident, no one see’s everything
Aztecs:An Interpretation focuses more on the authors interpretations of what the Mexica people may have thought, felt or understood about the world around them. Clendinnen attempts to understand Mexica belief `not in belief at this formal level,but in sensibility:the emotional,moral and aesthetic nexus through which thought comes to be expressed in action,and so made public,visible and accesible to our observation.'1.
Through the entire article, de las Casas discusses how great the Indians of the New World are. In paragraph 2 he states: "And all the infinite universe of humanity, these people are the most guileless, the most devoid of wickedness and duplicity, the most obedient and faithful to their native masters and to the Spanish Christians whom they serve. They are by nature the most humble, patient, and peaceable, holding no grudges, free from embroilments, neither excitable nor quarrelsome. These people are the most devoid of rancors, hatreds, or desire for vengeance of any people in the world. And because they are so weak and complaisant, they are less able to endure heavy labor and soon die of no matter what malady. The sons of nobles among us, brought up in the enjoyments of life 's refinements, are no more delicate than are these Indians, even those among them who are of the lowest rank of laborers.” They are also poor people, for they not only possess little but have no desire to possess worldly goods. For this reason they are not arrogant, embittered, or
Of the text named Bartolome de las casas: In Defense of the Indians(c.1550) it covers what is to be the Spanish Conquistadores, and talks of the natives to which at the time seen by many are barbaric, ignorant, incapable of learning, just another group of people to be conquered. But to the Catholic missionaries they see the Natives as new people to influence and enlighten. But if at any time the person drops the belief of Christianity they would use deadly force against the person or family. Adding to that Hernán comments that their cities are “ worth of admiration because of its building, which are like those of Venice”(Poole 4). While the argument remain if really would the Natives had stood a chance what
The source discusses many of the same events that The Broken Spears does, however they are more polished and detailed. The more detailed nature of the text itself can be attributed to the fact that The Conquest of New Spain most certainly contained less errors in translation when compared to The Broken Spears. The document was originally written in Spanish, whereas The Broken Spears contains a compilation of documents translated from the Aztec’s native Nahuatl. Another factor to consider when looking at The Conquest of New Spain as a source is the fact that Bernal Diaz himself was a solider under Cortes’ command. His account is perhaps one of the most accurate due to the fact that he was actually present during all of the events he describes in his account. It is also extremely important when looking at this document through the lens of history to consider the differences in faith between the Aztecs and the Spaniards. Diaz and his fellow soldiers were Christian and many of the abnormalities that he attributes to Aztec life, such as human sacrifice, choice of clothing, and their temples, are related to their native religious traditions and were extremely foreign to him. Another interesting aspect of The Conquest of New Spain to highlight is Diaz’ status as a soldier under Cortes’ command. Diaz often depicts Cortes as less of a heroic figure, which is often how Cortes describes himself. In one particular passage Diaz describes Cortes as “…very frightened,” when he sees how numerous the Aztec forces are in their canoes. He goes on to say that Cortes, “…stationed himself in the lake, so that if he his men hard pressed he could sail out freely and hurry to any place he chose.” These types of descriptions of Cortes by Diaz aim to attribute his feats to those of his
The perspective of another society is always subjective, especially when two completely different cultures interact for the first time. In Bernal Diaz del Castillo’s The History of the Conquest of New Spain, the first hand account illustrates a barbaric and pagan society where sacrifices are pervasive in everyday life. However, David Carrasco’s essays titled “The Exaggeration of Human Sacrifice” and “Human Sacrifice / Debt Payments from the Aztec Point of View” shed a significant amount of insight into the religious roles that human sacrifice played in Aztec society rather than the cruel and barbaric connotations which Díaz heavily implied. Based on the readings of Bernal Diaz del Castillo, Carrasco’s essays offered an outside perspective
The Spanish portrayed Moctezuma as a “cruel, power-hungry tyrant who wantonly destroyed whatever displeased him” (Cohen, 1972). This may have been their way of justifying the conquest of the Aztecs. However, in Fray Bernardino de Sahagun’s General History of the Things of New Spain , a work written using firsthand accounts of the Spanish invasion of Tenochtitlan, portrays Moctezuma with a “unquestioning religious orientation and credulous mind”(Cohen,1972). One can envision Moctezuma standing before his people adorned with this headdress, the sunlight shimmering off the gold. The richness of color in the feathers articulates nature’s grandeur, a tie to the spiritual and natural world. It would have been a sight to behold. A man transformed into a
The Spanish began their movement to Southwest America in the late sixteenth century. From that point on, their influence both on the Native Americans and the environment was extraordinaire. The goal of the Spaniards with regards to the Native Americans was to transform them “into tax-paying Christians.” This is in contrast to the idea that their goal was to eradicate the Indians form the Americas. Consequently, the Spaniards took many Indians so that they may plant their religion in the Natives and to use them as cheap labor. This led many Indians to learn the customs and language of the Spaniards so they could to be able to thrive in the Spanish culture. Thus, some Natives acquired Spanish, which was the main source of their Hispanicization; this was the notion of Indians becoming encompassed by the Spanish society. Furthermore, Indians gradually learned skills, obtained land, and sometimes found Hispanic spouses, thus furthering their Hispanicization. They now began to live in a Spanish manner and blend into the bottom of the Spanish societal ladder. This “acculturation” of the Native Americans was in contrast to the models of early English colonization. Spanish goals and plans sought to involve the Indians so that they may live in their society even if at the lower end of it’s ladder. English colonies viewed the Natives as savages and looked to them for slave labor or to rape their women. They did not plan to take the Indians into their society as the Spaniards did so throughout this era.
A major element of Aztec life was religion, as often is in the case in ancient civilizations. The Aztecs were a polytheistic people, and they often made use of human sacrifice to please their gods. Diaz often makes reference to the blood-stained walls of the Aztec temples in his account of the conquest. In reference to the success of Cortes and his soldiers, an anci...
Cabeza de Vaca, like many other Spaniards, wanted to seek fortune in the new world, but things did not go as planned, and he eventually lost everything. Although he came to conquer in the name of Spain, he ended up living amongst the Native Americans in need for survival and became very close to them. Although originally the Spaniards were very narrow minded and believed the Indians were uncivilized and barbaric, Cabeza de Vaca shortly found out that they were not uncivilized, but quite the opposite. He saw that they were just as human as the Spaniards were and were no less than they were. His perception of humanity altered as a result of living with “the others.”
One of the clearest examples of a conquest culture is Latin American Catholicism, which originated in the Aztec civilization before the Spanish conquest. The Spanish conquest of the Aztec Empire began in 1519 and lasted for two years. The In order to achieve such a swift victory over a massive empire, the Spanish allied itself with the numerous rival tribes of the Aztecs in addition to its own men. Throughout the Spanish conqu...
But to think about it, the Spaniards expected so much from the Native Americans but the Natives didn’t even expect the Spaniards to hurt them. “All the Indians of all the Indies never once did aught hurt or wrong to Christians, but rather held them to be descended from heaven, from the sky, until many times they or their neighbors received from the Christians many acts of wrongful harm,
The downfall of the Aztec Empire was a major building block of the Spanish colonial empire in the Americas. Spain’s empire would stretch all the way into North America from the Southwest United States all the way up the Pacific Coast. The unfortunate side effect of this was the elimination of many nations of indigenous people. The three major themes shown in this conquest really give deeper look into the anatomy of this important historical event. Without context on the extent of native assistance given to Cortez in his fight with the Aztecs, a reader would be grossly uniformed. The Spanish conquest was closer to a civil war than an actual conquest. Until reading detailed personal accounts of the fighting it is difficult to judge the deadly effectiveness of the Spaniards technological superiority. Without it is difficult to imagine 500 conquistadors holding thousands of native warriors at bay. Once the greed of Cortez and greed in general of the Europeans one understands that if it wasn’t Cortez if would have just been a different man at a different time. Unfortunately fame and prosperity seem to always win over cares about fellow human beings
In schools, students are being taught wrong information. “Our gods were vanquished after the fall of Tenochtitlan as were our traditions. Our warriors and nobles were eradicated, our children starved and our women ravished by the white conquerors and their allies.” (157). In books across America, the Spaniards were said to be good people, but the way that Huitzitzilin described what happened, shows the complete opposite of how the Spaniards actually were.
Victors and Vanquished by Stuart Schwartz attempts to explore differing perspectives of the conquest of Mexico as the historical narratives are from both the outlook of the Spanish conquistadors as well as the Nahua peoples. In these primary sources, there was a fundamental focus on the encounters between the Spaniards and the Mexica. The first source is an excerpt from The True History of the Conquest of New Spain by Bernal Díaz del Castillo, a Spanish conquistador, who participated as a foot solider in the conquest of Mexico with Hernán Cortés. Although Díaz del Castillo was a witness of the conquest, he wrote his account of what he had witnessed decades after the Spanish victory, in 1521. In his account, Díaz del Castillo concentrated on the ways in which the Spanish viewed the Nahua peoples. The second source is taken from the Florentine Codex and is one which was collected twenty