Metaphorically Speaking: Unraveling Gyatso’s Love Poems

902 Words2 Pages

In 1696, Tsangyang Gyatso was publicly named the sixth Dalai Lama of Tibet. He was appointed at the age of five but died in 1706 at age twenty-three; he never received the full powers of the position. Until Gyatso was deemed capable to receive authority, he was placed in the hands of a regent. A regent is an individual appointed in a society to minister when the leader is incapacitated. In his youth Gyatso began to write poetry; some of these poems reflect the disgust that the young man felt towards his regent. A significant example is the eleventh poem in his series of Love Poems of the Sixth Dalai Lama. His frustration with his regent can be found in the following passage:

Rock and wind kept tryst

To abrade the vulture’s plumage;

People fraught with deceptive schemes

Fray to me the very bone (#11, 1-4)

Within this passage Gyatso uses words and phrases like “tryst”, “vulture”, “plumage”,“fraught with” and “fray”. There is significance in Gyatso’s choice of words, and there are hints that indicate to the reader that the poem was written about Gyatso’s regent.

If the reader divides the selected passage at the semicolon, two strong metaphors are apparent. The first metaphor appears in lines 1 and 2:

Rock and wind kept tryst

To abrade the vulture’s plumage (1-2)

By definition a “tryst” is a planned meeting or rendezvous usually between lovers. The verb “abrade” has a similar meaning to “erode” or “wear away”. The “plumage” of a bird refers to the feathers of the animal as a whole—this can often be attributed to the magnificent tail-feathers of the bird, that are remarkable even in a considerably “ugly” bird like the vulture. To say that the plumage was “abraded” means that the feathers were plucked, removed, or...

... middle of paper ...

...raries, the sixth Dalai Lama did not see the necessity to make his poetic observations verbose. . It is often tempting when reading Gyatso to glance over the short poems and write the works off as the quick ramblings of a young man; however Gyatso’s Love Poems, though short, are full of passion. If the reader slows down and reads each poem with care, it becomes apparent that Gyatso chose his words carefully. As seen in the eleventh poem, the young Gyatso employed the use of metaphor and double meaning to convey his feelings. The extra care that he took in selecting his words resulted in deep insight into the mind of the young Dalai Lama.

Works Cited

Gyatso, Tsangyang. “from Love Poems of the Sixth Dalai Lama” #11. The Longman Anthology

of World Literature. Eds. David Damrosch & David L. Pike. 2nd Edition. Volume D.

New York: Pearson Longman, 2009. 558-561.

Open Document