Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
How language reflects on family
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Rodriguez tells a story of his childhood, which appeals to those families in today’s world that struggle to adhere to the needs and wants of a society they aren’t accustomed to, and the difference between the language one uses at home versus the language in public. When he was a child, his parents were still learning the English language for themselves. So when he starts school, he is not yet knowledgeable in the language, and struggles a bit in class. Richard was a shy and timid child, “Richard, stand up. Don’t look at the floor. Speak up. Speak to the entire class, not just to me!” (Rodriguez 6). The nuns pushed him to come out of his shell, but he was so affected by sounds that their insistence caused him to bury himself further in the comforting …show more content…
In Rodriguez’s situation, his family had moved into the United States, and spoke Spanish, which is what he grew up with. He first learned his “home” language, and began, as a small child, to associate Spanish with the feeling of home, belonging, and comfort. To take that language away is to rob families of the intimacy and relationships they have with each other. In order to tell the story of the change in his younger life, Rodriguez shares stories of school and home, wielding narration to capture readers. In addition, a simple cause and effect mode is used, to describe his actions ultimately leading to the elimination of Spanish in his household. With tools such as these, the essay grips readers and tunes them into the drastic changes from Rodriguez’s childhood. To describe this childhood of his, Rodriguez uses narration, creating an image for the reader. “For a second or two, I’d stay, linger there, listening. Smiling, I’d hear my mother call out, saying in Spanish (words): “is that you, Richard?” All the while her sounds would assure me: You are home now; come closer; inside. With us.” (Rodriguez 5), showing that during his days
Similar Themes in Richard Rodriguez' Aria: Memoir of a Bilingual Childhood and Carmen Tafolla's In Memory of Richi. Richard Rodriguez' narrative, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” and Carmen Tafolla's poem, “In Memory of Richi” have similar themes. In Rodriguez' narrative, he talks about his experience attending an American school. Similarly, Tafolla recites a story about a boy in an American school setting. Each story implies that students of another culture are subject to lose their cultural ties in order to fit in with the American society.
As a young child, Rodriguez finds comfort and safety in his noisy home full of Spanish sounds. Spanish, is his family's' intimate language that comforts Rodriguez by surrounding him in a web built by the family love and security which is conveyed using the Spanish language. "I recognize you as someone close, like no one outside. You belong with us, in the family, Ricardo.? When the nuns came to the Rodriquez?s house one Saturday morning, the nuns informed the parents that it would be best if they spoke English. Torn with a new since of confusion, his home is turned upside down. His sacred family language, now banished from the home, transforms his web into isolation from his parents. "There was a new silence in the home.? Rodriguez is resentful that it is quiet at the dinner table, or that he can't communicate with his parents about his day as clearly as before. He is heartbroken when he overhears his mother and father speaking Spanish together but suddenly stop when they see Rodriguez. Thi...
when describing his father. At the beginning of the story he spoke as a child
Rodriguez highlights comfortable, soothing, and intimate sounds of his family language by saying, “Spanish seemed to me the language of home. It became the language of joyful return. A family member would say something to me and I would feel myself specially recognized. My parents would say something to me and I would feel embraced by the sounds of their words. Those sounds said: I am speaking with ease in Spanish. I am addressing you in words I never use with los gringos. I recognize you as someone special, close, like no one outside. You belong with us. In the family”. The private language is like an intimate secret code among the family. Despite the struggle with their family languages, the author understands that the private language being spoken has been a large part of their lives and has helped shaped their view of the
Many writers focus their works of written art on life situations. They focus on drugs, poverty, stereotypes, young adults living in a difficult world, and of course a topic that has been present for many years, male dominance. Abraham Rodriguez Jr. in “The Boy Without a Flag” captures all these themes and more in his Tales of the South Bronx, which relate to the lives of many Hispanics and minority residents of the United States. He begins his book with his short story, The Boy without a Flag. This story is really touching, especially for very patriotic people that live in the United States, but that come from other parts of the world, in this case Puerto Rico.
In Suzette Haden Elgin’s Native Tongue, infants of linguistic households are required to acquire various alien languages to become native speakers of Earth for the new languages studied. Our society, for the most part, understands that adults acquire foreign languages differently from the acquisition of a second language by a child. Furthermore, most people generally have the understanding that children learn languages quickly and easily compared to adults. Adults, however, are able to acquire foreign languages in fair or controlled conditions. There may be resulting differences between language acquisitions of new languages, but the rate at which adults acquire second languages should not be a factor.
Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish, however, her essay discusses how the elements of language began to define her identity and culture. She was living in an English speaking environment, but was not White. She describes the difficulty of straddling the delicate changing language of Chicano Spanish. Chicano Spanish can even differ from state to state; these variations as well as and the whole Chicano language, is considered a lesser form of Spanish, which is where Anzaldua has a problem. The language a person speaks is a part...
Slick showed Rios the “hotspots” where life shapes these youth environments. The structure, as well as the constraints, that shape these young boys life in the neighborhood, slick points out a corner where one of his best friends got shot by a drive-by shooting. The lifestyle of these young boys is tragic.
In the beginning of the article, Richard started out by mentioning how his public language which is Spanish will not get him nowhere in life, however by learning a public language which is English will help more in life and make stuff way easier for him. He mentioned being scared and hard for him to learn a public society language. When I came to America 11 years ago, it was hard for me to learn a second language and I doubted myself all the time, however I had family members, teachers and friends pushing me to learn and telling me to not give up even
Family is one of those words that have a significant meaning to various individuals. Family may be viewed one way to an individual and another way to someone else. Family consists of those who have played a particular role in one’s life, whether it is positive or negative. In this paper, I will assess Reymundo’s family both nuclear and extended and speak of how his family has become significant in his life and how they have played a role in his decisions. I will also speak of my personal reactions to the story as well as address ways that as a social worker I could work to impact the gang problems in Orlando.
How to tame a wild tongue is an essay by Gloria Anzaldua. This essay focuses on the different types of Spanish people spoke, and in this case, Anzaldua focuses on losing an accent to adjust to the environment she was living in. The issue that was applied in this essay was that the Spanish she spoke wasn’t exactly considered “Spanish”. The essay was divided into different sections as where the author tries to let people know, her Spanish speaking language should be considered valid just like every other Spanish speaking language out there.
I chose this story for Eduardo for many reasons. Eduardo is a 2nd grad male whose parents are not always involved in his life.
...xpressing her Chinese culture. Mastering a second language allows her to articulate her and her mother’s thoughts; it is a foundation for her pride and a foundation to express herself. For Gloria Anzaldua, instead of choosing one language over the other, she chose a mix of the two and fights for it. She realized the value of her language when she lost it and now treasures it. The kind of Spanish she speaks is neither English nor Spanish, but both. It is overflowing with culture from Medieval Spain, France, Germany, etc., just from the origins of the words. It is her pride and a representation of herself, fighting and living. In conclusion, in addition to Lera Boroditsky’s article proving that the structure of language affects how we think, the articles by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua show how language is a foundation for a person’s culture, pride, and self.
Language development is a complex topic which has been largely debated about amongst linguists over a long period of time. Some believe that language is acquired through experience and communication with those in their environment (nurture). Studies have indicated that there is a correlation between environmental factors (such as the way we speak to infants and socio economic status) and language acquisition. Conversely, others claim that language development is natural and innate (nature). Research shows how language is inherent regardless of what the language is. Additionally theorists such as Noam Chomsky believe that we are born with an intrinsic mechanism/device for acquiring language (Bee & Boyd, 2010). Either way, it seems that both nurture and nature play vital roles in a child’s language development.
Still today, it is the commonly held belief that children acquire their mother tongue through imitation of the parents, caregivers or the people in their environment. Linguists too had the same conviction until 1957, when a then relatively unknown man, A. Noam Chomsky, propounded his theory that the capacity to acquire language is in fact innate. This revolutionized the study of language acquisition, and after a brief period of controversy upon the publication of his book, Aspects of the Theory of Syntax, in 1964, his theories are now generally accepted as largely true. As a consequence, he was responsible for the emergence of a new field during the 1960s, Developmental Psycholinguistics, which deals with children’s first language acquisition. He was not the first to question our hitherto mute acceptance of a debatable concept – long before, Plato wondered how children could possibly acquire so complex a skill as language with so little experience of life. Experiments have clearly identified an ability to discern syntactical nuances in very young infants, although they are still at the pre-linguistic stage. Children of three, however, are able to manipulate very complicated syntactical sentences, although they are unable to tie their own shoelaces, for example. Indeed, language is not a skill such as many others, like learning to drive or perform mathematical operations – it cannot be taught as such in these early stages. Rather, it is the acquisition of language which fascinates linguists today, and how it is possible. Noam Chomsky turned the world’s eyes to this enigmatic question at a time when it was assumed to have a deceptively simple explanation.