Influences in Russian Literature

983 Words2 Pages

Since the beginning of time, the Russian country has made several tremendous impacts on the world that will go down in history forever. One of the major impacts that Russia has affected the world with was literature. Russian literature became significant during the time where everything politically was drastically changing in the 19th century. Russian literature became an interest because the stories were been written about the everyday Russian life that the rest of the world knew very little about, especially Europe: “. . . it was a European stereotype to refer to the Russians as “barbarians” (Massie, 169). The style of literature that focuses on everyday living is known as realism and romanticism. These were the highlighted points in literature that portrayed politics and culture to represent Russia to what it truly is. Nikolai Gogol and Fyodor Dostoyevsky are two of the main writers that wrote their stories like The Nose and The Double to show a representation of the Russian government system through the people of that time.
In the 19th century, before Russian literature became a worldwide hit, the Russian country was going through changes that affected the people in a new. In the 1830s, the new Russia known as Golden Era came through. This was the time romanticism came through and started the rise in Russian literature. Romanticism focused on the theme of romance. Alexander Pushkin was the first recognized poet, and then came Nikolai Gogol who was the first known novels. After romanticism impacted the literature world, realism merged out. Realism focused on life as it was, it brought light to the lower class in the Russian society. When writing during the time of romanticism and realism, both themes incorporated culture and...

... middle of paper ...

...identify, unless it is written exactly what it is trying to say. Expressing differently in a story is like creating a character or a situation, in detail, that symbolizes something different. In an example of this would be the Bible. The Bible was not written to hide from the government like the Russian’s did, it was written by many different people in a different translation that brought a divergent meaning to whomever was reading. Much part of the Bible is telling a story within a story. For example, “turning water into whine” is identified as being a miracle in the biblical text. But in the really world, it’s not possible to do that sort of thing like the way Jesus did it. A writer’s way of expressing stories was the way that politics and everything else that might have not been accepted by the government was influenced in Russian literature in the 19th century.

Open Document