Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Positive and negative effects of migration in india
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Positive and negative effects of migration in india
Interview of Harita Bhatt (Indian Migrant’s Experience – India to the US) Harita Bhatt migrated to the US a decade ago from Mumbai, Maharashtra, India. She has received high-quality training to operate within the framework of the banking sector as a competent Investment Banking Consultant (IBC), yet was experiencing considerable difficulties discovering sufficient work in order to assist her family members and articulated that she initially did not earn adequate wages when she got employed. Harita communicated with a fellow citizen, who had simply directed his child towards the US, and could establish interaction with a “secret agent” who escorted her over territorial waters and borders of various nations. Presently residing within the city limits of Trenton, New Jersey and operating within the banking sector, Harita states that she "cherishes the US for all the wealth; however, my family and friends are missed …show more content…
Having the capacity to adopt and exercise the American mannerisms "created all things very simple. I was able to work and cooperate with my colleagues in the bank and it was just improved." Harita's parents are still in Mumbai and she does go to visit them sporadically, yet she does not have any plans to go back to India for good. Harita discovered that the capacity to collaborate meaningfully with both her colleagues and clients improved her overall life value. She commented that she “did not face racial exclusion” and her perspectives regarding others had transformed. This represents constancy with the notion of if an individual is adapting to a community, his or her interpretations regarding that nation will transform. Within Harita’s setting, an absence of occupations in her nation of origin assisted as being the “push” variable for
“Like many immigrant offspring I felt intense pressure to be two things, loyal to the old world and fluent in the new, approved of on either side of the hyphen” (Lahiri, My Two lives). Jhumpa Lahiri, a Pulitzer Prize winner, describes herself as Indian-American, where she feels she is neither an Indian nor an American. Lahiri feels alienated by struggling to live two lives by maintaining two distinct cultures. Lahiri’s most of the work is recognized in the USA rather than in India where she is descents from (the guardian.com). Lahiri’s character’s, themes, and imagery in her short stories and novels describes the cultural differences of being Indian American and how Indian’s maintain their identity when moved to a new world. Lahiri’s inability to feel accepted within her home, inability to be fully American, being an Indian-American, and the difference between families with same culture which is reflected in one of her short stories “Once in a Lifetime” through characterization and imagery.
The narrator, ever since he was young, never really stuck by the traditional family standard of living: his father decides to start a new family with someone else that is not his mother and given the freedom to choose to live with his Aunt as his parental guardian. The narrator defines his relationship that he has with his Aunt that allowed him to truthfully say that he was “proud to be her nephew and her son” (52), which displays the narrator’s perception that although he is not her direct son, he is a huge impact and part of her life. He is able to define himself as her sole son. As the story goes on, the narrator realizes the conflict that he is soon stuck between. His life is molded into a mixed culture where he would: still have strong holds to his Native American heritage along with accustoming to the white’s expectations of attending college while maintain a strong relationship with his Aunt. Through his aunt having “so much love and knowledge to share, which she passed onto [the narrator] naturally” (53), the narrator is able to witness first-hand about the Native American tradition and beliefs. As compared to Gary Soto’s work, both narrators were able to view their culture under a new light with a positive perspective. By the end of the stories, both narrators were able to associate themselves with their cultures without feeling the need to change it or contemplate over, something that is irreplaceably taught to them through the power of family. Through this process, they have materialized that they did not have to alter the structure and way of life of their family in order to find clarity with who they are. However, the difference between the two stories is that each narrator learns these lessons through different means. The narrator from “Looking for Work” learns through
In her short stories, Lahiri presents the condition as a ramification of the degree to which characters adapt to society (Bhardwaj 12-13). This is to say that immigrants experience this crisis differently, depending on how much they have integrated into their new surroundings. Mrs. Sen cannot seem adapt to American culture as she continues to embrace her Indian upbringing. Her traditions cannot be fulfilled at her house or in her community as she yearns to return to India. However, she realizes that she should try to adjust and becomes a babysitter for a short while until she gets into a car accident. Because Sen barely accepts her environment, her challenge is embracing Western
In “My Two Lives”, Jhumpa Lahiri tells of her complicated upbringing in Rhode Island with her Calcutta born-and-raised parents, in which she continually sought a balance between both her Indian and American sides. She explains how she differs from her parents due to immigration, the existent connections to India, and her development as a writer of Indian-American stories. “The Freedom of the Inbetween” written by Sally Dalton-Brown explores the state of limbo, or “being between cultures”, which can make second-generation immigrants feel liberated, or vice versa, trapped within the two (333). This work also discusses how Lahiri writes about her life experiences through her own characters in her books. Charles Hirschman’s “Immigration and the American Century” states that immigrants are shaped by the combination of an adaptation to American...
In the novel excerpt “Two kinds,” Amy Tan uses the central conflict to develop the theme through the clash of cultural identities. Tan shows the reader how culture is dynamic in each individual person. Culture can be mixed and change over time.
...de effects of ‘nontraditional’ immigration, the government officially turned against its immigrant communities…” In this line, Mukherjee is showing that she had also been a victim of the new immigration laws, and that was the reason she had conformed to the country, in order to feel a sense of belonging. In this instance, exemplification is used to develop her argument in an effective manner that causes the audience to feel a sense of guilt and even listen to her argument.
9. Pencak, William, Selma Berrol, and Randall M. Miller, Eds. Immigration to New York. Philadelphia: Balch Institute Press, 1991.
Kumar. "Personal Life, Comfort, Enjoyment in America Vs. India." RedBus2US RSS. Web. 9 Mar. 2014. .
The final paragraph of Watson’s chapter, he asks “where does the transnational end and the local being?” This opened my eyes to further examine my own environment to see what is specifically from my culture and what I have adopted from other nations. The majority of nations can be viewed as a melting pot. We are all a mixture of different aspects of cultures to create a growing and changing culture.
In the Third and Final Continent, Jhumpa Lahiri uses her own experiences of being from an immigrant family to illustrate to her readers how heritage, cultural influences and adaptation play a major role in finding your true identity. The Third and Final Continent is the ninth narration in a collection of stories called the Interpreter of Maladies. In this story, it discusses themes such as marriage, family, society, language and identity. In this story, we focus on an East Asian man of Bengali descent who wants to have a better future for himself so he leaves India and travels to London, England to pursue a higher education. His pursuit for higher education takes place on three different continents. In India, he feels safe in his home country and welcomed, but when he travels abroad he starts to have fear and anxiety. Through his narrations, we learn how he adapts to the European and American and through these experiences he learns to assimilate and to adapt to the new culture he travels to.
Consequently, the families, and the parents especially, feel isolated from society in their new homes. Especially in Ghada’s case, the reader observes how the children, who naturally become more integrated thanks to their education in the school system, begin to feel less close to their parents. Indeed, this characteristic of both Khadra and Ghada’s families demonstrates the unique situation in which many Muslim migrants find themselves. For some, their move is seen as temporary at the beginning, which provides no incentive to integrate. However, this ultimately makes their lives in the new country more difficult and lonely.
Interview with Shazia Khan – mother: I met Shazia Khan in her home on a scheduled visit, her son, Mehrab, was not in the home when I arrived. Shazia was aware of the purpose of my visit and seemed forth coming during her interview. Shazia reported that her son (Mehrab) is staying in her mother’s house during summer time. Shazia informed that Mehrab was sleeping at about 1:00 p.m. and suddenly woke up and did not see his mom, he was scared to be alone and went out of the house to look for his mom. Shazia reported that her brother was in the house painting the basement and did not notice Mehrab was awake.
When transculturation affects ethnicity the term ‘ethnoconvergence" comes into being and is opposed by ‘ethnocentrism’ the view that one's culture is of greater importance than another’s. Ethnocentrism manifests itself in various aspects of culture, though the main ethnocentric divider is always religion or belief, these ethnic divides are most frequently binary. ‘Our Sister Killjoy’ and ‘Nervous Conditions’ both show aspects of transculturation, perhaps the most obvious sign are the narrator's adoption of the dominant English language to write their novels. At varying points in each novel it is also clear that both Aidoo and Dangarembga have difficulty in choosing between the two cultures in their own personal struggles with transculturation. I shall go on to explore these instances of transculturation within both novels.
Bharati Mukherjee’s story, “Two Ways to Belong in America”, is about two sisters from India who later came to America in search of different ambitions. Growing up they were very similar in their looks and their beliefs, but they have contrasting views on immigration and citizenship. Both girls had been living in the United States for 35 years and only one sister had her citizenship. Bharati decided not to follow Indian traditional values and she married outside of her culture. She had no desire to continue worshipping her culture from her childhood, so she became a United States citizen. Her ideal life goal was to stay in America and transform her life. Mira, on the other hand, married an Indian student and they both earned labor certifications that was crucial for a green card. She wanted to move back to India after retirement because that is where her heart belonged. The author’s tone fluctuates throughout the story. At the beginning of the story her tone is pitiful but then it becomes sympathizing and understanding. She makes it known that she highly disagrees with her sister’s viewpoints but she is still considerate and explains her sister’s thought process. While comparing the two perspectives, the author uses many
Culture is presented as a source of conflict or pride for the characters and the effect of culture is to depict how non Western lifestyle is often neglected. The disregard for non Western culture is portrayed as negative, detrimental, and a source of identity crises for those whose culture is being neglected. Adichie manipulates culture throughout the novel in order to emphasize the importance of culture to personal identity and one’s authenticity, highlight the dangers of cultural intolerance and ignorance, and expose the misconception of the superiority of Western