Codas

809 Words2 Pages

According to Hofmann and Chilla (2015), hearing children of deaf parents are also referred to as codas (p. 30). Authors describe codas as “bimodal bilingual children” (p. 30) since they use two distinct modes to acquire languages – visual mode to acquire sign language from their deaf parents and auditory mode to acquire spoken language from their hearing relatives and other hearing acquaintances (p. 30). Hofmann and Chilla (2015) claim that educators generally assume that codas have no difficulties acquiring spoken language as they grow up in predominantly hearing society and research on language development in codas has traditionally showed contradictory results (p. 30). However, some studies indicated that codas with prevailing exposure …show more content…

41). As Hofmann and Chilla (2015) explained, this could be due to the fact that younger siblings of hearing children were exposed to both sign and spoken languages since their birth while the oldest children of deaf parents relied mostly on sign language in their first years of life (p. 41). The results of this study oppose the presumption that there is no difference when it comes to spoken language abilities between codas and their monomodal monolingual and monomodal bilingual peers as it clearly shows that successful language acquisition of hearing children of deaf parents is dependable on many factors such as early exposure to spoken language. As Hofmann and Chilla (2015) emphasize, the results of this study are very beneficial for special needs educators as it enables them to better counsel deaf parents of hearing children (p. 43). As the authors emphasize, further research must go beyond monolingual assessment tools in order to avoid distorted results (p. 42). They further note that “bimodal bilingual assessment tools” (p. 43) provide more accurate results than monolingual tools and should be therefore adopted in all future studies (p. 42). I believe that future studies should focus on joint evaluation of codas and modomodal multilingual children rather than on mere

Open Document