Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Socio economic status and academic achievement
Language and identity
Social status and school achievement
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Socio economic status and academic achievement
English has been a very constant, yet complicated issue throughout my life. If you were to ask me, I would say that I am bilingual. Although this may not be true, I was forced to learn two forms of English, and expected to know when and where to use each dialect. Ebonics, which I would consider a language for the streets, was essential to know in order to function and survive in my neighborhood. While on the other hand, a more proper and eloquent form of academic English was also instilled in me from a very young age. When I was younger, I found it hard to elect when and where to use these vastly different forms of the same language. This often caused me much ridicule and teasing when I was younger. As I got older, I started to distinguish proper times to utilize these forms of speech, and in the end, I believe having this skill gave me a major advantage over people from my neighborhood that are lacking when it comes to academic English.
I was brought up on the South Side of Chicago, in a neighborhood that was predominantly black. This neighborhood was not a terribly bad area, but it also is not the best place one would want to live. At times it can be a very pleasant, well taken care of area, while at others it feels like an independent nation amidst a bloody civil war between gangs. To survive in this area it is imperative to be able to communicate, and the official language of “the Hood” is Ebonics. A prime example of this can be seen in my brief enrollment in one of Chicago’s public schools. One day, as I was making the journey home and was approached by a group of males I did not recognize. They sized me up, and one of them proceeded to asked me “what you flagging?” Because of my history with Ebonics, I was able to decipher...
... middle of paper ...
...ty. I was often called the “white boy” and was expected to prove my “blackness” to other members of the community. I used to find this upsetting; I was being judged, and categorized as someone who did not belong because of the way I spoke. Looking back on it now, I realize that everyone does this. We are judged everyday by the way we look, our actions, and the way we talk. The way you talk can tell a lot about yourself; if you talk in a serious and professional matter you will be taken in a serious and professional matter.
I have come to realize that language plays a large role in a person’s long term success. I got the idea that she feels that every culture has its own dialect that contributes to their identity. But the way in which that person negotiates those different English’s within a standard dialect determines his or her long term success in society.
Language is an important part of who we are. It influences the way we think and behave on a great scale. However, sometimes it is forced upon us to go in different directions just so we can physically and mentally feel as if we belong to the society in which we live in. Just as we see in Amy Tan’s “Mother Tongue” and Richard Rodriguez’s “A Memoir of a Bilingual Childhood”, both authors faced some challenges along the way by coping with two different languages, while still trying to achieve the social position which they desired.
In 1996, the Oakland School District proposed the inclusion of what is known as "Ebonics" into its curriculum. Ebonics, or Black language, has been referred to in various ways over the years: "African American Vernacular English," "Pan-African Communication Behaviors," "African Language Systems," or "West and Niger-Congo African Language Systems." By any name, Ebonics, when studied over the years, has been proven to be a real language with its own phonology, syntax, morphology, sentence patterns, and double interpretations of words. The pattern that Ebonics speakers in the United States speak is highly similar to the patterns seen in both the Caribbean Creole and the West African languages. No one would have thought that comedian Bill Cosby would have an opinion on this subject, but as I read through essay I realized the logic and validity behind his paper.
Attending a predominantly white school, white people were very interested, or rather over interested, in the so-called black culture. Being in a space that had minority black people, oppression was felt on the highest level. Anything that may have remotely involved the black skin, was downplayed and undermined, and more cases than one, my voice was silenced. From this experience, I started realising that wherever I may go, the female black body was not correctly or remotely represented positively in the media and in general society. For many years, as a regular television watcher, I began to realise that the media and entertainment industry did not put black women in power or inspiration, but women who are needy, sexual objects or women who play second best to men. In my educational systems, I have not been exposed to black lectures or teachers enough, and I realised that we were not being correctly and rightfully represented. As a black body, I am aware that I occupy space in a white environment, and that much of what I do is under the scope of white supremacy. Much of the experiences I have at my university are very much related to my racial profiling, and my level of intelligence is marked according to how I look eternally. Daily, I am constantly reminded that I am black as if it is something to be ashamed of social elite environment. In the article written by Dill and Zambara,
Language is truly part of our identity: our languages shape who we are. That is why we always have to be tolerant and comprehensive with others’ accents, typical phrases, or grammatical errors. Writers that really make an impact when referring to language and identity are Gloria Anzaldua and Amy Tan, with their readings “How to Tame a Wild Tongue” and “Mother Tongue” respectively. These two writers, with completely different backgrounds, shared their views about how language and identity are intertwined.
Most people who grow up with a foreign language spoken in there house grow up with an advantage in society. This advantage can only occur once the individual learning that foreign language also learns the dominant language spoken in that country. Once both of these languages are learned and mastered, the individual has now placed them se...
In the story “Mother Tongue,” by Amy Tan, Mrs. Tan talks about (in the book) her life and how she grew up with different Englishes was very hard and how it has affected her today. The setting of the book goes from being at lecture to the past of Amy Tan and her mother along with the different Englishes she had to come accustomed to. In “Mother Tongue” by Amy Tan, the author’s attitude towards the “different Englishes” she grew up with is fascinated. Amy Tan conveys this attitude through wanting to learn all different kinds of Englishes, her use of Englishes in her novel, and the acceptance she developed of her mother’s broken English.
Other times, however, it is more overt. People come up to me using slang and gestures typical of urban African-American youth, and expect me to reciprocate. It's gone so far as for white kids to think they can use the "n" word around me. This does more than make me angry, it makes me question my identity.
This cognizance really ensued when I first started work as an educational therapist in a residential placement for severely emotionally disturbed teenage girls. Being in such a arbitrary position of power was difficult enough with people who have issues with control and lack of respect from elders but I also happened to be the only male ever in this position at the facility and a "white guy" to boot. Ninety percent of my clients happened to be Latina or African American. This ethnic flash point did not initially bother me because of my lack of awareness of its existence and my naive determination that it was not important for my therapeutic and educational goals. However, of course I had not really considered at that time what being 'white' really entails in this society. Consideration of one's identity is obviously key to successful educational and therapeutic interventions but it took the actual experience of being what I call "white-washed" to make me realize that skin color may actually have something important to do with one's perceived identity.
An individual’s background is where one comes from and how he or she is raised. Tan is Chinese American. She has a traditional Chinese mother who speaks “broken” English. Tan states that, “It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than ‘broken’, as if it were damaged and needed to be fixed[. . .]” (Tan 43). Tan is an American school girl. As Tan listens to her mother use that type of dialect, it causes her perception of her mother to be distraught. Tan believed it “[. . .] reflected the quality of what [her mother] had to say” (Tan 43). For instance, department store clerks, bank employees and restaurant workers will ignore her mother when they can not understand her. Tan is a writer who loves the use of language. She says, “Language is the tool of my trade. And I use them all-all the Englishes I grew up with” (Tan 41). She is able to adapt her dialect to her audience. With her mother, she uses “broken” English; with her colleagues, she uses correct English grammar.
The media triggered a dialogue among Americans about the appropriateness of Ebonics in the classroom. "Are you for or against Ebonics?" was a common question many Americans pondered at work, at restaurant lunch counters, and in classrooms across the country. The issue divided Americans, not so much along racial lines, but along lines of understanding. Many people were unclear about the history of Ebonics, the premise and contentions of the Oakland School District's proposal, and the implications of educators beginning to appreciate Ebonics as a distinct language variety. Thus, part of this paper will explore further the educational implications of using Ebonics to improve the literacy of black students. This will be preceded by an analysis of how the New York Times and Los Angeles Times covered the Ebonics issue, and how each (to some extent) helped to legitimize and sustain negative attitudes toward Ebonics.
Language can defined the type of person you become and it has an influence on our choices as well as lifestyle. Language itself has become a way of seeing life in a different perspectives. Tan discusses the many ways in which language has played a role in her life and the result from it. I can relate to Tan’s experience to some extent because I come from a bilingual household too. Just like Tan, I am one of my mother’s main source of communication with people who don’t speak spanish. I believe the notion of Tan’s “Mother Tongue” is stating that just because someone who cannot speak the English language perfectly, is considered less intelligent to many compared to those who can understand and speaks it fluently. But what makes us all unique is that it is rare to find two or more people who speak the same exact English. Even though both Tan and I helped our parent and come from different ethnic backgrounds; Tan came from a Chinese family while I came from a Hispanic family. We both share similar ideas about the language spoken in our household, and it was also a big challenge for both of us while we were being raised by an immigrant parent who spoke only “limited English”(Tan
Tan’s essay does more than just illuminate the trouble with language variations; her essay features a story of perseverance, a story of making a “problem” harmonize into a “normal” life. Almost like a how-to, Tan’s essay describes an obstacle and what it takes to go above and beyond. Mirroring Tan, I have been able to assimilate “the [world] that helped shape the way I saw things” and the world that I had to conform to (Tan 129). Life is a struggle, but what makes it worth it is the climb, not what is on the other side.
“Mother Tongue” is an essay that show the power of language and how Amy Tan uses the many forms of English and the different ways in which the language she knew impacted her life. I feel connected to Tan’s essay because I also come from a multilingual home. I have smart emigrant parents who are educated, but even though they are educated they still need my help with communicating with people occasionally. I believe the most important idea in Tan’s “Mother Tongue” is the limitation that an imperfect English can cause in a society and the richness that such English can bring to
In our society, there are many cultures with language and dialect variations, but Standard English is the language of the dominant culture. Therefore, it is necessary for all students to learn to write and speak Standard English effectively. However, for many students of Urban school districts, especially African Americans, writing and speaking effective Standard English can occasionally pose a problem. Many African American students speak a variation of Standard English (Black Vernacular Speech) whose linguistic patterns sometimes conflict with those of Standard English. It is true that African American speech is an essential aspect of their African American culture, so the educational system would be doing African American students a disservice by insisting that they learn Standard English as a primary discourse. It is also a fact however, that in order to be viewed as a successful, functional member of society, Standard English, if learned as a secondary discourse, should be written and spoken as fluently as the primary discourse.
...xpressing her Chinese culture. Mastering a second language allows her to articulate her and her mother’s thoughts; it is a foundation for her pride and a foundation to express herself. For Gloria Anzaldua, instead of choosing one language over the other, she chose a mix of the two and fights for it. She realized the value of her language when she lost it and now treasures it. The kind of Spanish she speaks is neither English nor Spanish, but both. It is overflowing with culture from Medieval Spain, France, Germany, etc., just from the origins of the words. It is her pride and a representation of herself, fighting and living. In conclusion, in addition to Lera Boroditsky’s article proving that the structure of language affects how we think, the articles by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua show how language is a foundation for a person’s culture, pride, and self.